"الأحزمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gürtel
        
    • Sie sich an
        
    • anschnallen
        
    • angeschnallt
        
    Zum Teil ist es wegen der Techniker und Experten, die die klobigen Gürtel zur Überwachung ihrer Geburtswehen anbringen. TED وجزء من هذا لأن ذلك يتطلب فنيين وخبراء ليضعوا هذه الأحزمة المشدودة حولها ليراقبوا تقلصات الرحم.
    Hier sieht man ein Bild einer schwangeren Frau mit Wehen, in unserem Universitätsklinikum, unter Beobachtung ihrer Geburtswehen mit dem gewohnten Gürtel. TED هذه صورة لامرأة حامل أثناء المخاض في مستشفى جامعتنا تتم مراقبة تقلصات رحمها بواسطة الأحزمة التقليدية.
    Gürtel sind einzig dazu da, eure Hosen festzuhalten. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تفيد فيه الأحزمة هو منع السروال من السقوط. هيا ، لنتقاتل.
    Bitte kehren Sie zu Ihren Plätzen zurück und schnallen Sie sich an. Open Subtitles لذا، فنرجو العودة لمقاعدكم و ربط الأحزمة.
    anschnallen. Wir feiern heute nacht in Vegas. Open Subtitles اربطوا الأحزمة ايتها السيدات, نحن لدينا ليلة فى فيجاس
    -Zeichen aktiviert. Jeder sollte zu seinem Platz zurückkehren und angeschnallt sitzen bleiben. Open Subtitles يجب على الجميع العودة إلى مقاعدهم والبقاء فيها مع ربط الأحزمة
    Und weißt du, er macht Dinge wie T-Shirts und Gürtel. Open Subtitles و هو يصنع الأشياء الأخرى مثل القمصان و الأحزمة
    Schauen Sie, dass alles aus den Taschen raus ist. Schmuck, Gürtel. Open Subtitles احرصي على إخراج كلّ شيء من جيوبكِ، الحليّ، الأحزمة
    Diener, die wie Gürtel und Taschen sind und überteuert und auswechselbar... Open Subtitles أن الخدم مثل الأحزمة وحافظات النقود ..والأسعار المغالى فيها والأشياء القابلة للتبادل
    Alle wollen den schwarzen Gürtel. Open Subtitles الآن هم جميعاً يريدون الأحزمة السوداء
    Wozu sind dann all die farbigen Gürtel gut? Open Subtitles لماذا ترتدون كل الأحزمة الملونة ؟
    - Macht Liebe, aber keine Gürtel? Sehr schön. Open Subtitles ممارسة الحب، لا صنع الأحزمة هذا جميل
    Der Wert der Gürtel hat abgenommen, und eine ungeschlagene Bilanz als bester Beweis für die Dominanz ist wichtig wie nie. Open Subtitles rlm; ‏قيمة كل تلك الأحزمة قد تراجعت،‏ rlm;
    Gürtel und Hosenträger, Stuart, Gürtel und Hosenträger. Open Subtitles (الأحزمة والأربطة (ستيورات الأحزمة والأربطة
    Jeans und Gürtel. Open Subtitles أذاً الجينز و الأحزمة.
    Meine Kollegin, Ms. Watson, hat mehrere schwarze Gürtel. Open Subtitles مساعدتي السيدة " واطسون " تحمل العديد من الأحزمة السوداء في (الكاراتيه).
    Jon Jon, nimm die Gürtel mit zur Pressekonferenz. Open Subtitles (جون)، (جون) أحضر تلك الأحزمة للمؤتمر الصحفي الآن، حسنًا؟
    Nun ja, hier trägt niemand Gürtel. Open Subtitles ليس مسموح بلبس الأحزمة هنا
    Trotzdem kann man auf beiden Seiten des Atlantiks Präsidenten und Staatschefs Dinge sagen hören wie: “Ebenso wie Familien und Unternehmen mit ihren Ausgaben vorsichtig sein mussten, muss auch die Regierung den Gürtel enger schnallen.” News-Commentary ومع ذلك، فحينما نستمع إلى الخطب التي يلقيها صانعو القرار السياسي على جانبي الأطلنطي، فسوف نجد رؤساء دول ورؤساء وزارات يتلفظون بعبارات مثل: "كما اضطرت الأسر والشركات إلى توخي الحذر فيما يتصل بالإنفاق، فإن الحكومات أيضاً لابد وأن تربط الأحزمة".
    "Schnallen Sie sich an..." (Funkgeräusche) Open Subtitles رجاء أربطوا الأحزمة وأدخلوا طاولات المقاعد
    Alle anschnallen. Wir machen den Sprung. Open Subtitles أربطوا الأحزمة أنا على وشك الإنتقال إلى سرعة الضوء
    Ich muss Sie bitten, unbedingt angeschnallt auf Ihren Plätzen zu bleiben. Open Subtitles أريدكم أن تبقوا في مقاعدكم وتضعوا الأحزمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus