Klebrig auch das Huhn zwischen den Schenkeln, die Innereien und die Eingeweide. | Open Subtitles | دبقة مثل أفخاذ الدجاجِ، الأحشاء والمصارين. |
Ich komme jeden Mittwoch und Sonntag, um die Eingeweide zu holen. | Open Subtitles | آتي الى هنا كل أربعاء و أحد لتحميل الأحشاء |
Ich werde ihre verräterischen Eingeweide ein andermal rausreißen. | Open Subtitles | وسوف أنشر تلك الأحشاء الخائنه على الأرض في يومٍ أخر |
Die Gedärme auf der Waage, das Schlangenopfer und die vier Reiter. | Open Subtitles | الأحشاء على الميزان، وضحيّة الأفاعي، والفرسان الأربعة |
Dann sollten die Gedärme auch sagen, dass wir die Vernunft abschaffen und uns von Omen leiten lassen. | Open Subtitles | ويجب على الأحشاء أن تقول أيضاً بأنعليناالتخليعنالمنطق.. ونسير وراء الطوالع. |
Wahrsagen aus den Eingeweiden von Tieren. | Open Subtitles | التكهن بالمستقبل، عن طريق دراسة الأحشاء الحيوانية. |
Die Eingeweide sind geradeaus, dann links, dann rechts, dann links und so weiter... | Open Subtitles | إن الأحشاء أمامنا إلى اليسار . ثم إلى اليمين ثم اليسار... |
- Eingeweide und Knochen. | Open Subtitles | الأحشاء و العظام |
Claire liebt Blut und Eingeweide und Blut, aber wer sagt, Halloween muss beängstigend sein? | Open Subtitles | كلير) تحب الدماء و) الأحشاء و أجزاء الجسد لكن من يقول أن على عيد الهالوين أن يكون مخيفاً ؟ |
- Schau dir seine Eingeweide an. | Open Subtitles | -انظر لتلك الأحشاء |
Eingeweide herausquetschen... | Open Subtitles | ...وتفجر الأحشاء |
Entfernen der Eingeweide... | Open Subtitles | ... إزالة الأحشاء |
Deren Eingeweide? | Open Subtitles | الأحشاء |
Sie haben ein paar Gedärme abgekriegt. | Open Subtitles | يوجد عليك بعض الأحشاء, يا صاح. |
Wenn du erst mal über das Blut und die Gedärme weg bist, ist es eine ziemlich schöne Arbeit, wenn du künstlerisch veranlagt bist, was ich so im Gefühl habe. | Open Subtitles | بُمجرد أن تتخلص من خوفكْ من الدم ورؤية الأحشاء وكل هذا... سيبدو العمل جميلاً جداً لكْ. بالطبع إذا كنت فناناً بالأصل... |
Und jeder Mensch leert diese Gedärme. | Open Subtitles | و كل واحد منهم يخرج ما بتلك الأحشاء |
Bis jetzt hat uns unser Mörder drei Tableaus geliefert... die Gedärme in der Waage, das Schlangenopfer, und die vier Reiter. | Open Subtitles | أعطانا القاتل ثلاث مشاهد حتّى الآن... "الأحشاء على الميزان، وضحيّة الأفاعي، والفرسان الأربعة" |
- Blut, Gedärme ... | Open Subtitles | -الدم، الأحشاء ... |
Im antiken Rom war ein Haruspex jemand, der die Zukunft vorhersagen konnte, in dem er in den Eingeweiden eines geopferten Schafes las. | Open Subtitles | " هاريسبيك " كان شخصاَ يتنبأ بالمستقبل بقراءة الأحشاء من خراف الأضحيات |
Man glaubte früher, aus menschlichen Eingeweiden die Zukunft lesen zu können. | Open Subtitles | هو إعتقد مرّة بأنّك يمكن أن تتكهّن مستقبلك بالتشريح... a إنسان و دراسة الأحشاء. |
die Innereien sind nicht jedermanns Geschmack. | Open Subtitles | \u200fبالنسبة إلى الأحشاء الداخلية، \u200fفهي ذوق مكتسب. |