"الأحفاد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Enkelkinder
        
    • den Enkeln
        
    • die Enkel
        
    Die hat sie. Ich wünsche dir viele Enkelkinder. Open Subtitles لك ذلك , أتمنى لك بهجة العديد من الأحفاد
    Die hat sie. ich wünsche dir viele Enkelkinder. Open Subtitles لك ذلك , أتمنى لك بهجة العديد من الأحفاد
    Sie können mich und Cyril für das Fehlen von Enkelkinder verantwortlich machen, aber in Wahrheit belügt ihr euch damit selbst. Open Subtitles يُمكنكُم لومي و سيريل قَدرَ ما تَشاؤون لحِرمانِكُم مِن الأحفاد لكن الحَقيقَة هيَ
    Er hat mehr Enkelkinder, als ich zählen kann. Open Subtitles لديه الكثير من الأحفاد لدرجة انني لم اعد قادرة على العد
    Ich wollte immer nur meinen Teil abhaben, mit den Enkeln spielen. Open Subtitles كل ما أردته أن أستقطع جزء صغير، أستمتع ببعض الأحفاد.
    Nun denken Sie an die Kinder dieser 300 Menschen, an die Enkel, an die Urenkel und so weiter. TED فَكِّر في أطفال هؤلاء الأشخاص الـ300، والأحفاد، وأحفاد الأحفاد وما يليهم من نسلهم.
    Unsere Kultur erwartet von uns, dass wir im Alter ununterbrochen Golfen gehen, Schach spielen oder auf unsere Enkelkinder aufpassen. TED لدينا ثقافة مثيرة للاهتمام تتوقع أنك حين تصل عمراً معيناً، فإنك ستتجه إلى ممارسة لعبة الجولف أو الداما، أو مجالسة الأحفاد طيلة الوقت.
    - Die beknackte Versicherung übernimmt... für Enkelkinder keine Kosten. Open Subtitles منظمة التأمين الصحي لا تشمل الأحفاد
    All meine Enkelkinder kommen heute für "Jays Nacht." Familientradition. Open Subtitles جميع الأحفاد يأتون لأجل "أمسية جاي" إنّها من التقاليد العائليّة.
    Enkelkinder sind ihre große Sache. Nein, ich denke, wenn man an dem Punkt in einer Beziehung angekommen ist, Open Subtitles الأحفاد هم حلمها الكبير - .. لا، إنني أرى فحسب -
    (Lachen) (Applaus) Die Enkelkinder kommen nach Hause. TED (ضحك) (تصفيق) إن الأحفاد يعودون إلى الوطن.
    Was heißt hier Enkelkinder, Mann? Open Subtitles ما قصة الأحفاد هذه؟
    Wie viele Enkelkinder hast du jetzt? Open Subtitles كم لديك من الأحفاد الآن؟
    Normalerweise freuen sich Eltern auf Enkelkinder. Open Subtitles أليست المقولة دائماً (لا أطيق صبراً على رؤية الأحفاد)
    Ich will Enkelkinder! Open Subtitles أريد بعض الأحفاد
    Über Enkelkinder mache ich mir keine Gedanken. Open Subtitles الأحفاد أمر مستبعد حالياً
    Oder ein paar kleine Enkelkinder? Open Subtitles ربّما بعض الأحفاد.
    Oder ein paar kleine Enkelkinder? Open Subtitles ربّما بعض الأحفاد.
    - und beschert mir mehr Enkelkinder! Open Subtitles لاعطائي المزيد من الأحفاد
    Bei den Enkeln wäre es schwierig gewesen, weiter zu leben, ...ohne sie zu ängstigen. Open Subtitles بعد الأحفاد كان صعب البقاء حياً وعدم إخافتهم
    Ich musste die Kinder und die Enkel anrufen. Open Subtitles لقد إتّصلتُ بالأبناء و الأحفاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus