"الأحيان عندما" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn
        
    • oft
        
    Ich tue so etwas auch manchmal, wenn ich versuche, etwas zu verbergen. Open Subtitles أفعل نفس الشيء في بعض الأحيان عندما أحاول أن أخفي شيئاً
    Schauen Sie, manchmal, wenn die Karten am Maximum sind, benutzen sie die ihrer Freunde. Open Subtitles اسمع، في بعض الأحيان عندما تتداخل بطاقات الناس، يستخدم الأصدقاء بطاقات بعضهم البعض
    Es ist nur so, manchmal drehe ich durch, wenn man etwas Nettes für mich tut. Open Subtitles الأمر فقط أنه في بعض الأحيان عندما يقوم الناس بشئ لطيف معي أقوم بصدهم
    Sie müssen wissen, dass es besonders oft während Gesprächen mit Menschen so war, dass ich mich fragte, wo ich aufhörte und meine Behinderung anfing, da viele Menschen mir Dinge erzählten, die sie keiner anderen Person erzählen würden. TED تعلمون, في أغلب الأحيان عندما أتحدث إلى الناس كنت أتساءل أين انتهي وأين تبدأ إعاقتي الكثير من الناس أخبروني مالم يخبروا به أي شخص آخر.
    Manchmal sehe ich, wenn ich vor einer Versammlung religiöser Menschen spreche, eine Art aufmüpfigen Ausdruck über ihre Gesichter wandern, denn oft wollen Menschen stattdessen lieber Recht haben. TED أرى في بعض الأحيان عندما أتحدث مجموعة من المتدينين نوع من التعابير الغاضبة تعبر وجوههم لأن الناس دائماً يريدون أن يكونوا على حق.
    Manchmal, wenn Menschen das sehen, kann ich ein Schnaufen hören. TED في بعض الأحيان عندما يشاهد الناس هذا أسمع شهيق الفزع
    Manchmal, wenn ich mich langweile, folge ich ihm. Open Subtitles في بعض الأحيان عندما أشعر بالملل، أتابع له حولها.
    Wissen Sie, worauf ich manchmal Lust habe, wenn's spät ist? Open Subtitles هل تعرف ماذا أفضل أن أفعل بعض الأحيان عندما يكون الوقت متأخراً؟
    Aber manchmal, wenn dir eine Kirsche vor die Füße fällt, sollte man einen Kirschkuchen daraus machen. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان عندما تعطيك الحياة شيئاً يجب عليك أن تأخذه
    wenn man versucht, ein Kind in eine bestimmte Richtung zu weisen, manchmal fängt dann die andere Richtung an, interessanter zu sein Open Subtitles بعض الأحيان عندما تدفعين الشخص إلى طريق واحد الطريق الأخر سيبدو أكثر متعة
    Aber manchmal, wenn ein... wenn ein Vater in die Nähe seines Vaters kommt, werden die Dinge sehr, sehr schnell weniger verwirrend. Open Subtitles ولكن في بعض الأحيان عندما يكون الأب بجانب أباه
    Manchmal, wenn Dinge außer Kontrolle geraten, dann trübt es den Sinn gute Entscheidungen zu fällen und es endet indem man etwas dummes und verzweifeltes macht. Open Subtitles بعض الأحيان عندما تسوء الأشياء حقاً تقوم بتشويش قدراتك للقيام بالخيارات الصائبة ثم تنتهي بعمل شيء غبي
    wenn ich müde und schwach war, ging ich zu Dolan wie ein durstiger Mann, der in der Wüste eine Oase sucht. Open Subtitles فى بعض الأحيان عندما كنت أشعر "بالتعب والضعف كنت أفكر فى "دولان كرجل ظمآن فى صحراء سقط فى واحة
    Manchmal, wenn ich mich ein bisschen verrückt fühle, mach ich ein bisschen Käse-Dip rein. Open Subtitles أتعلمين شيئا؟ في بعض الأحيان عندما أشعر أنني مجنون أقوم بإضافة القليل من الجبن
    Nun... manchmal, wenn wir unterwegs sind, kaufen Leute die gleichen Sachen. Open Subtitles حسنا بعض الأحيان عندما نكون بالخارج الناس يتسوقون نفس الأشياء ويدخلون لمساحتنا للحظه
    Und manchmal... wenn du einen hast, dann verschwinden sie oder ziehen ihre Aussage zurück. Open Subtitles و في بعض الأحيان عندما يكون لديك شاهد فإنهسيختفيأو يتراجع.
    Denn abgesehen von einigen wundervollen Ausnahmen geht es oft, wenn religiöse Menschen zusammenkommen, oder religiöse Führer sich treffen, darum, dass sie sich über verworrene Grundsätze streiten, einander gegenseitig ihren Hass bezeugen, gegen Homosexualität schimpfen oder etwas in dieser Art. TED لأنه مع وجود إستثناءات قليلة رائعة، في كثير من الأحيان عندما يلتقي المتدينون، حينما يجمع علماء الدين سوياً، فأنهم يتجادلون حول المذاهب الصعبة أو تأسيس مفوضية ضد الكراهية أو الإحتجاج ضد المثلية الجنسية أو شئ من هذا القبيل.
    Das Beste vom Besten." Eine andere Sache, die man lernt ist, wenn man die Länder im Mittleren Osten bereist - manchmal auch in Latein Amerika, Südamerika- ist, dass es oft keinerlei Regeln oder Bestimmung gibt für Gebäude die sie bauen. TED أرقى ما يوجد. أرقى ما يوجد." والشيء الآخر الذي تتعلمه في بعض الأحيان عند السفر إلى هذه البلدان في الشرق الأوسط ، في بعض الأحيان في بلدان أمريكا اللاتينية ودول أمريكا الجنوبية -- في الكثير من الأحيان عندما يبنون أشياء، ليس هناك قواعد وأنظمة.
    Mr. Beard, es gibt Zeiten, nicht sehr oft, da denke ich über meine Missetaten nach. Open Subtitles وثالثًا، يا سيّد (ذا اللحية)، ثمّة أوقات وليس أغلب الأحيان... عندما أعيد التفكير بآثامي الشنيعة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus