"الأخوية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bruderschaft
        
    • Brotherhood
        
    • Schwesternschaft
        
    • Studentenverbindung
        
    • brüderlichen
        
    • Verbindung
        
    • Bruderliebe
        
    • brüderlicher
        
    • Bruderschafts
        
    • Verbindungshaus
        
    • Studentenverbindungs-Gehirn
        
    Hör zu, niemand wird etwas davon erfahren, insbesondere nicht in der Bruderschaft. Open Subtitles إسمَع، لا يجب أن يسمَع أحد بهذا و خاصة ليسَ الأخوية
    Die Bruderschaft der 15 bestand aus dem Meister, fünf Beschützern und neun Steinträgern. Open Subtitles تكونت الأخوية الـ 15 من ماسك رئيسي خمسة حُراس و تسعة حاملين للحجارة
    Für sie hat die Bruderschaft der 15 den Schatz verborgen. Open Subtitles إن أعضاء الأخوية الـ 15 قاموا بإخفاء الكنز لأجلهم
    Es ist der Ort des Verstecks der Brotherhood von vor fünf Stunden. Open Subtitles إنه موقع مخبأ "الأخوية". ذلك كان قبل خمسة ساعات من الآن.
    Vielleicht ist deine neue Kraft und Paiges neuer Weg alleine, unabhängig von der Schwesternschaft, eine Art von Synergie, dass alles zusammen funktioniert, wie auf göttliche Art. Open Subtitles ربما قوتك الجديدة و طريق بايج المنفصل عن الأخوية ، هو نوع من العمل الجماعى الذى بؤتى ثماره فى النهاية
    Und es heißt "Studentenverbindung". Ganzes Wort. Sie würden Ihr Land auch nicht.... Open Subtitles " ويطلق عليها "الأخوية" وليس كما سميتها أنت " جماعة
    Vor zehn Generationen wurde die Bruderschaft ausgelöscht. Open Subtitles لعشرة أجيال خلت، وبعد اختطاف مكثف، دُمِرّت الأخوية
    Aber das ist nicht so draufgängerisch wie euer Traum. Das ist mehr so was wie eine Bruderschaft. Ein musikalisches Team. Open Subtitles إنها ليست عدوانية مثل حلمك و لكنها نوع من العلاقة الأخوية إنه أشبه بفرقة موسيقية
    Cortland Ryan war zusammen mit einigen hohen Tieren der Arischen Bruderschaft im Todestrakt. Open Subtitles مع عدة أعضاء مرتفعي الرتبة من الأخوية الآرية
    Und obwohl unsere Bruderschaft Rückschläge in diesem Bereich hinnehmen musste, versichere ich dir, dass ich der perfekte Gentleman sein werde. Open Subtitles ومع أن علاقتنا الأخوية عانت من نكسات بمثل هذه المواقف فأنا أؤكد لك أنني سأكون النبيل المثالي
    Seht her! Ein wahrer Kämpfer ist in unsere Bruderschaft zurückgekehrt! Open Subtitles اعلموا أن البطل الحقيقي ينضم إلى الأخوية
    Es reicht wohl, wenn man sagt, dass... der Kunde und ich in einer Bruderschaft sind. Open Subtitles يكفي القول العميل و أنا في الأخوية معاً لاأستطيعتوليالحسابلوحدي،
    Was? Dieselbe Bruderschaft, die 6 Männern den Tot brachte? Open Subtitles ماذا، نفس الأخوية تسببت بمقتل 6 أشخاص، صحيح؟
    Lebe und erhalte das Zeichen der Bruderschaft, erweise dich in der Arena als würdig. Open Subtitles ،عش, وسوف تتلقى علامة الأخوية أثبت جدارتك بأن تكون في الحلبة
    Ich suche nach Informationen über eine Gang namens "Brotherhood." Open Subtitles أبحث عن معلومات حول عصابة تُدعى بــ "الأخوية".
    Ich habe gehört, dass der Chef der Brotherhood mit harten Bandagen kämpft. Open Subtitles سمعتُ أن قائد "الأخوية" معروف بصعوبة التفاوض معه.
    Weil dann kannst du ihnen sagen Sie sind Schlampen und Sie können seich ihre Schwesternschaft wohin schieben. Open Subtitles كلهن عاهرات، وأخبرهم إننا لم نكن نريد أن نكون معهن في الأخوية على أية حال
    Ich habe auch das Bild von Ihnen und Ihrer Studentenverbindung gesehen. Open Subtitles أيضاً رأيت صورتك مع أعضاء الأخوية
    Meine 30 Sekunden brüderlichen Rats sind vorbei. Open Subtitles ال30 ثانية من نصائحي الأخوية انتهت.
    Er wollte als erster Normalgroßer in die Verbindung kleiner Menschen. Open Subtitles لقد كان أول رجل بحجم طبيعي قام بدخول الأخوية
    Weißt du, du machst einen auf Bruderliebe, aber in Wahrheit bin ich hier eingesperrt. Open Subtitles أتعلم , أنتَ تحدّق بي بهذه النظرة الأخوية البريئة لكنني في الحقيقة سجين , أليس كذلك ؟
    Agron soll sein Leben nicht wegen brüderlicher Bande gefährden. Open Subtitles لن أترك (أغرون) يخاطر بنفسه بسبب الرابطة الأخوية
    Der Bruderschafts Leutnant, den du verhaftet hast, wurde vor zehn Minuten aus dem Gefängnis entlassen. Open Subtitles قائد "الأخوية" الذي إعتقلته تم إطلاق سراحه منذ عشرة دقائق.
    Merediths ist ein Verbindungshaus. Open Subtitles لا, منزل " ميرديث " مقر الأخوية
    Ich bin gerade auf Studentenverbindungs-Gehirn und alles wird durch die Bro-Zonen Schicht gefiltert. Open Subtitles -في هذه الأثناء، أنا في حالة دماغ فتى الأخوية ، و يتم ترشيح كل شيء من خلال طبقة خانة الأخوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus