"الأخويّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Bruderschaft
        
    • Orden
        
    • Ordens
        
    • der Bruderschaft
        
    die Bruderschaft, die Bundesregierung, offensichtlich eine künstliche Superintelligenz. Open Subtitles الأخويّة , الحكومة الفيدرالية ذكاء اصطناعي , كما هو واضح
    Sie müssen gehört haben, dass die Bruderschaft gegen uns ist. Open Subtitles لا بدّ وأنهم سمعوا بأنّ الأخويّة ضدّنا
    Sie wussten, dass die Bruderschaft kommt. Open Subtitles كنت على دراية بأن الأخويّة قادمون
    Der Orden ist in Silent Hill gefangen. Open Subtitles الأخويّة حبيسة التل الصامت، وهذا ما تقوله المفكّرة.
    Weil ich ein Mitglied des Ordens bin. Open Subtitles لأنّي طفل من الأخويّة.
    Ich würde nie etwas ohne die Rückendeckung der Bruderschaft unternehmen, aber ich habe das Gefühl, etwas muss getan werden, Open Subtitles ما كنتُ فاعلًا أمرًا دون دعم الأخويّة ولكنّيأشعربوجوبفعل شيء ما...
    Und wenn Sie kommen, erwartet sie die Bruderschaft. Open Subtitles و عندما يأتون , الأخويّة ستكون جاهزة
    Nach Georges Versuch Sie zu töten, hat die Bruderschaft das selbst in die Hand genommen. Open Subtitles بعد محاولة (جورج) قتلكَ تكفّلَت الأخويّة بحلّ الأمور
    Also ist es die Bruderschaft, die einen internen Ermittler töten will? Open Subtitles إذن (الأخويّة) هي من تُحاول قتل شُرطيّة بـ(الشؤون الداخليّة)؟
    Und die hauptsächliche Kraft, die Dominic und die Bruderschaft in Schach hält. Open Subtitles وقوّة رئيسيّة لإبقاء (دومينيك) و(الأخويّة) تحت السيطرة.
    Wir glauben, dass Dominic und die Bruderschaft kommen, um Sie auszuschalten. Open Subtitles إننا نعتقد أنّ (دومينيك) و(الأخويّة) يسعيان وراءك.
    Uns geht es gut, aber die Bruderschaft hat uns in der Falle in einem Apartmentgebäude und uns gehen die Stockwerke aus. Open Subtitles نحن بخير، لكن (الأخويّة) قد حاصرونا في مبنى شُقق وتنفذ الطوابق منّا.
    Sie hat uns nicht gesagt, dass die Bruderschaft sich um die Sicherheit des Transports kümmert. Open Subtitles لمْ تُخبرنا أنّ (الأخويّة) كانوا يتكفلون بأمن النقل.
    die Bruderschaft verfolgt Elias auch. Open Subtitles (الأخويّة) يتعقبون (إلايس) أيضاً.
    Es ist die Bruderschaft, sie haben uns gefunden. Open Subtitles إنّهم (الأخويّة). لقد وجدونا.
    die Bruderschaft. Open Subtitles الأخويّة
    Jetzt hat der Orden, was für ihn unerreichbar war. Open Subtitles لأنّكِ الآن تمنحين الأخويّة ما كانوا لينالوه أبدًا.
    Der Orden versuchte vergeblich, sie mit Feuer zu läutern. Open Subtitles كان اسمها (أليسا)، حاولت تلكَ الأخويّة تطهيرها بالنار.
    - Ich war der Oberste des Ordens. Open Subtitles -كنتُ رئيس الأخويّة .
    Es ist die Adresse der Operationsbasis der Bruderschaft. Open Subtitles هذا عنوان الأخويّة قاعدة العمليات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus