Vergewissern Sie sich, dass es die letzte Stunde ist. | Open Subtitles | يَكُونُ مُتَأَكِّد بإِنَّهُ بعد صنفِكَ الأخيرِ. |
Vergewissern Sie sich, dass es die letzte Stunde ist. | Open Subtitles | يَكُونُ مُتَأَكِّد بإِنَّهُ بعد صنفِكَ الأخيرِ. |
Wir sind die letzte Hoffnung der Demokratie! | Open Subtitles | تَعتقدُبأنّناعدوالديمقراطيةِ, أنت وأنا؟ أعتقد نحن أملَ الديمقراطيةِ الأخيرِ. |
Das war wohl das Versteck vor den Wraith, während der letzten Attacke. | Open Subtitles | أعتقد انه المكان حيث إختفوا الناجون من الريث أثناء الهجوم الأخيرِ. |
Tut mir Leid, wenn Sie einverstanden sind... würde ich nach der letzten Stunde den Test schreiben. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ. |
Das heißt, nach lhrer letzten Stunde, wegen des Tests. | Open Subtitles | ذلك، بعد صنفِكَ الأخيرِ , كما قُلتَ، لأَخْذ الإختبارِ. |
Tut mir Leid, wenn Sie einverstanden sind... würde ich nach der letzten Stunde den Test schreiben. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ. |
Ungefähr sieben oder acht. Nach der letzten Zählung. | Open Subtitles | - سبعة أو ثمانية في الإحصاءِ الأخيرِ. |
Das heißt, nach lhrer letzten Stunde, wegen des Tests. | Open Subtitles | ذلك، بعد صنفِكَ الأخيرِ , كما قُلتَ، لأَخْذ الإختبارِ. |