"الأدلة العلمية" - Traduction Arabe en Allemand

    • wissenschaftliche Beweise
        
    • wissenschaftlichen Beweise
        
    • wissenschaftliche Erkenntnisse
        
    Berechtigte Zweifel über das Ausmaß der Risiken des Klimawandels wurden durch wissenschaftliche Beweise ausgeräumt. Und nun wurden die Analyse der Globalen Kommission auch die wirtschaftlichen Argumente für Tatenlosigkeit größtenteils widerlegt. News-Commentary لقد أزالت الأدلة العلمية الشكوك المشروعة بشأن حجم المخاطر التي يفرضها تغير المناخ. والآن، يدحض تحليل المفوضية العالمية إلى حد كبير الحجج الاقتصادية الداعمة للتقاعس عن العمل. وإذا أضفنا إلى هذا القلق العام المتزايد بشأن تغير المناخ، فسوف يتبين لنا أن العمل الحاسم ربما بدأ بالفعل.
    Die wissenschaftlichen Beweise sprechen jedoch eine andere Sprache. Es bedarf dringender Maßnahmen, um sich auf den unausweichlichen Klimawandel einzustellen und die Treibhausgasemissionen, vor allem CO2, zu reduzieren, damit weiterer Schaden soweit wie möglich begrenzt werden kann. News-Commentary إن الأدلة العلمية لا تؤيد مثل هذه الحجج. والعمل العاجل مطلوب، سواء من أجل التكيف مع التغير الحتمي للمناخ أو للحد من الانبعاثات الغازية المسببة لظاهرة الانحباس الحراري، وخاصة ثاني أكسيد الكربون، سعياً إلى منع المزيد من الضرر بقدر الإمكان.
    In der aktuellen Krise haben wissenschaftliche Erkenntnisse jedoch überwiegend gezeigt, dass Sparmaßnahmen die wirtschaftswissenschaftliche Lehrbuchmeinung bestätigen: Je strenger der Sparkurs, desto stärker wird das Wachstum gebremst. News-Commentary ولكن في الأزمة الحالية، أظهرت الأدلة العلمية بشكل دامغ أن التقشف المالي يفعل ما يقول اقتصاد الكتب الأكاديمية إنه يفعله على وجه التحديد: كلما كانت تدابير التقشف أكثر شدة كلما كانت وطأته على النمو أعظم. والواقع أن مجموعة متنوعة من الدراسات التي أكدت هذا الاقتراح، بما في ذلك دراسة أجراها كبير خبراء الاقتصاد لدى صندوق النقد الدولي أوليفييه بلانشار، خضعت لقد كبير من التمحيص ولم تترك مجالاً للغموض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus