"الأربعينيات" - Traduction Arabe en Allemand

    • den
        
    • Vierzig
        
    Von 1949 bis 1985 war ein außergewöhnlicher Zeitraum des Aufbaus eines nuklearen Waffenlagers, das sich keiner hatte vorstellen können, damals, in den 1940ern. TED ومن عام 1949 وحتى 1985 كان وقتاً غير إعتيادي لبناء ترسانة نووية ولم يستطيع أي شخص أن يتخيل ذلك في الأربعينيات.
    Ich habe in den 40ern ein Kleid getragen. Damals gab es noch Designer. Open Subtitles بالفعل لبست فستان بتلك الحقبة الأربعينيات كانت لديهم تصاميم رائعة بذلك الوقت
    Ich rede über eine Frau in den 40ern mit Finesse, netter Arsch. Open Subtitles إني أقصد امرأة في الأربعينيات من عمرها وتتمتع برقة وقوام جميل
    Männlich. Ende Vierzig. Open Subtitles ذكر في الأربعينيات
    Ende Vierzig. Open Subtitles -أواخر الأربعينيات
    Was Dr. Wertham nicht verstand ist, dass in den 1940er und 50er Jahren fast jedes Kind in Amerika Comics las. TED ما فشل الدكتور ويرثام في استيعابه هو أنه وفي الأربعينيات والخمسينيات، كان كل طفل تقريبًا في أمريكا يقرأ قصصًا مصورة.
    Es ist demnach so, dass wir nicht genügend Schlaf bekommen, der Durchschnittsamerikaner schläft eine ganze Stunde weniger als in den 1940ern. TED بسبب هذا، لا نحصل على القدر الكافي من النوم، فالفرد الأمريكي ينام ساعة أقل من نظيره في الأربعينيات.
    Nun, wie man Grippe-Impfstoffe macht, wie man sie produziert, fanden wir zum ersten Mal in den frühen 1940ern heraus. TED حسنا, لقد إكتشفنا كيف نصنع لقاح للإنفلوانزا, و كيف ننتجه في بدايات الأربعينيات.
    Zum Beispiel, eine Krankenhausbürokratin, die sich den 40 nähert und kein Privatleben hat. Ich empfehle Ihnen ohne BH zu gehen. Open Subtitles مثلَ مسؤولة بيروقراطية في مشفى في الأربعينيات من عمرها ولا تتمتع بحياتها أقترح أن تذهبي إليه بلا حمّالة صدر
    Siehst du, diese Komponenten sind aus den 40er Jahren, und, Ich meine, worüber du redest, wir waren damals einfach noch nicht da. Open Subtitles كما ترى، هذه المكونات هي من عصر الأربعينيات أعني، ماتتحدث عنه نحن لم نصل إليه بعد
    Oh mein Gott, unsere Kleidung, unsere Kleidung, sie ist wie in den 40ern. Open Subtitles يا إلهي ، ملابسنا تبدو مثل مثل موديل الأربعينيات.
    Wir müssen annehmen, sie wurden alle zusammen in den 40ern gestohlen. Open Subtitles علينا أن نفترض أنه تم أخذهم كلهم في نفس الوقت سابقًا في الأربعينيات.
    Dort soll es in den Vierzigern ein Keimlabor gegeben haben. Open Subtitles يبدو أنه مختبر حكومى للجراثيم فى الأربعينيات.
    Als man diese Barracken in den 40zigern schnell und billig aufzog, gab es keine Isolierungen. Open Subtitles عندما تم بناء هذه الثكنات في الأربعينيات بُنيت بسرعة وبمواد رخيصة لم يقوموا بأي عزل
    CA: Der Psychologe Erik Erikson sagt, soweit ich ihn verstehe und ich bin da ein totaler Amateur, dass Menschen in den 30ern, 40ern von dem Wunsch nach Wachstum angetrieben sind und darin ihre Erfüllung finden. TED ك أ: أقصد أن الأخصائي النفسي إريك إريكسن, حسبما فهمته و أنا هاوي فى تلك الأمور لكن, بين الثلاثينيات و الأربعينيات من العمر ما يحرك الناس هي الرغبة فى النمو وهذا هو مصدر رضائهم,
    -ich lad dich ein. Wir sind nicht in den Vierzigern! Open Subtitles أنا سأعزمك ، فلسنا في الأربعينيات
    Und ich möchte hinzufügen, dass es viele heiße Frauen in den Vierzigern gibt. Open Subtitles أن هناك أي عدد من... الأربعينيات المثيرات الجذابات في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus