Sie haben Glück, dass Sie einen argentinischen Pass wollen. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة بخصوص جواز السفر الأرجنتيني. |
Die Gepflogenheit, dass der geschäftsführende Direktor des IWF ein Westeuropäer zu sein hätte, ist nirgends schriftlich festgelegt, schon gar nicht in den Statuten des IWF. Tatsächlich gab es schon im Jahr 1973 substanzielle Unterstützung für einen außereuropäischen Kandidaten, nämlich für Roberto Alemann, einen renommierten Ökonomen und ehemaligen argentinischen Wirtschaftsminister. | News-Commentary | إن الاتفاق على أن يكون المدير الإداري لصندوق النقد الدولي أوروبياً غربياً بالضرورة ليس مدوناً كتابة في أي مكان، وبالطبع ليس مدوناً في أي من بنود اتفاقية تأسيس الصندوق. بل إننا شهدنا دعماً قوياً لمرشح غير أوروبي، وهو رجل الاقتصاد المتميز ووزير الاقتصاد الأرجنتيني السابق روبرتو أليمان، في عام 1973. |
Auf den wunderbaren Höhenflug meiner argentinischen Wertpapiere! | Open Subtitles | نخب صديقي الأرجنتيني |
Bislang schien das argentinische Modell, das seit 2001 zu beträchtlichem Wirtschaftswachstum führte, erfolgreich zu laufen. Das macht es auch für den von Schuldennöten geplagten Süden Europas so attraktiv. | News-Commentary | وحتى وقتنا هذا، بدا النموذج الأرجنتيني ناجحا، فأسفر عن نمو اقتصادي كبير في البلاد منذ عام 2001. وهذا ما جعل النموذج جذاباً للغاية في نظر دول جنوب أوروبا المثقلة بالديون. |
Die spanische Mannschaft schlug die argentinische 56:52. | Open Subtitles | الفريق الإسباني هزم الأرجنتيني بـ 56 - 52 |
Bevor ich mich versah, war ich oben... und sprang für den bewusstlosen Argentinier ein. | Open Subtitles | قبل أن أعرف، كنت في الطابق العلوي أقف بجانب الأرجنتيني الغير واعي |
Der Revolutionär aus Argentinien, der kubanischer Staatsbürger wurde, lenkt nun als Industrieminister die kubanische Wirtschaft. | Open Subtitles | الثائر الأرجنتيني الذي أصبح مواطنا كوبيا و كوزير للصناعة ، يتحكم الآن بالاقتصاد الكوبي |
Er steht an der Schwelle des Todes, klammert sich aber noch an sein Leben: Diego Maradona scheint dieser Tage gleichermaßen Priester wie Opfer eines tragischen argentinischen Rituals zu sein. | News-Commentary | يبدو أن دييجو مارادونا الذي ما زال متمسكاً بأهداب الحياة وهو على مشارف الموت قد أصبح هذه الأيام كاهناً وضحية لطقوس أرجنتينية مأساوية. لقد تعلم الأرجنتينيون بعد معاناتهم الشديدة التي طال أمدها كيف يصنعون أبطالاً عالميين مثل إيفا بيرون و تشيه جيفارا . ولقد كاد نجم كرة القدم الأرجنتيني أن يرتفع إلى تلك المرتبة السامقة. |
Das ist der argentinische Malbec. | Open Subtitles | هذا النبيذ الأرجنتيني. |
Der arme Mann. Der arme Argentinier. | Open Subtitles | يا له من رجل مسكين , ذلك الرجل الأرجنتيني |
Hier treffen wir die Argentinier an einem einsamen Strand südlich des Hotels Tampico. | Open Subtitles | حسناً سنتواعد مع الرجل الأرجنتيني هُنا على بقعة مُنعزلة من الشاطئ إلى الجنوب من فندق تامبيكو |
Stephen instruiert die "Argentinier", das Geld ist in seinem Zimmer. | Open Subtitles | ستيفن ذهب للبلدة ليُقوم بإعداد المُمثل الأرجنتيني و المال بحوزته |
Der Arzt aus Argentinien? - Ja. | Open Subtitles | -الطبيب الأرجنتيني |