Aber wenn Sie diese Waisen sehen würden, wie sie auf dem Boden schlafen. | Open Subtitles | لكن لو أمكنك رؤية الأيتام الفقراء ينامون على الأرضية والمطر ينزل عليهم |
Der Boden: Nachhaltig und wiederverwertbar. | TED | الأرضية: صديقة للبيئة، وممكن إعادة تدويرها. |
Kleinwaffen, leichte Waffen und Landminen | UN | الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام الأرضية |
Wenn Sie nach unten blicken, sitzen Sie auf dem gleichen Fußboden. | TED | إذا نظرت للأسفل، فستجد نفسك جالساً معها على نفس الأرضية |
Ich reiste um die halbe Welt, weil es mir so viel bedeutet. | Open Subtitles | لقد قطعت نصف الكرة الأرضية لأحصل علي شئ مهم بالنسبة لي |
Letztendlich können wir das Energie-Ungleichgewicht der Erde genau messen durch Messungen des Wärmeinhalts der Wärmespeicher der Erde. | TED | الآن أخيرا، يمكننا أن نقيس اختلال توازن الأرض الطاقي بدقة من خلال قياس محتوى الحرارة في خزانات الحرارة الأرضية. |
Tu so, als hättest du Rückenweh, weil du auf dem Boden schläfst. | Open Subtitles | واظهر لهم أن ظهرك يؤلمك، حتى يعلموا بأنك تنام على الأرضية. |
Ich war einkaufen, fand ihn auf dem Boden, hab ihn mitgenommen und mir aufgesteckt. | Open Subtitles | لقد كنتُ في متجر البقالة ووجدتُه على الأرضية ثُمّ التقطتُه ومِن ثمّ ارتديتُه |
Die Bodenstationen werden an sicheren Orten auf dem Boden eingerichtet. | TED | إن المحطات الأرضية موجودة في أماكن آمنة على الأرض. |
Das heißt also, dass man beim Laufen einen Boden haben muss, um sich davon abzudrücken, und Der Boden "drückt gegen" die Füße des Läufers. | TED | أي أن الجري يتطلب أرضية للدفع منها عند الانطلاق و تدفع هذه الأرضية أيضا في المقابل ساق العداء |
Der Boden des Gebäudes ist weg. | Open Subtitles | لقد كنا نفتش المكاتب بأعلى فوجدنا أن الأرضية قد اختفت |
An der Universität. Die Leiche ist weg, aber Der Boden war voller Blut. | Open Subtitles | جسمه مفقود لكن كان هناك كافي الدمّ وجد على الأرضية لجعل الفرضية العادلة. |
xi) den Einsatz von Waffen, einschließlich Landminen, gegen die Zivilbevölkerung sowie deren unterschiedslosen Artilleriebeschuss; | UN | '11` استخدام الأسلحة، بما في ذلك الألغام الأرضية والقصف المدفعي العشوائي، ضد السكان المدنيين؛ |
Der Sicherheitsrat ist sich der Langzeitfolgen von Landminen und nicht zur Wirkung gelangten Kampfmitteln auf einen dauerhaften Frieden sowie auf dauerhafte Sicherheit und Entwicklung bewusst. | UN | “ويسلم مجلس الأمن بالعواقب الطويلة الأجل للألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة على دوام السلام والأمن والتنمية؛ |
Er schläft auf einer Matratze auf dem Fußboden, wie die Drecks-Chinesen. | Open Subtitles | مازال ينام على مرتبة على الأرضية كأنه رجل صيني لعين |
Er hat mir den Fußboden kaputtgeschlagen und ist zum Fenster rausgesprungen! | Open Subtitles | انظر إلى الأرضية صنع هذا في أرضيتي .. ثم قفز إلى الخارج |
Marie Kreutz. Sie wurde tot in einem Fluss am anderen Ende der Welt gefunden. | Open Subtitles | مارى كرويتز ، وجدت مقتولة فى النهر فى النصف الأخر من الكرة الأرضية |
Wie hoch wird die Bevölkerung auf der Erde sein, wenn ihr das Alter eurer Eltern erreicht habt? | TED | ماذا سيكون التعداد السكاني للكرة الأرضية عندما تكونون في مثل أعمار ابائكم حاليا ؟ |
Du solltest es behalten... und die alten Böden wieder aufarbeiten. | Open Subtitles | .. يجبأن تُبقي. على الأرضية القديمة, وتقومين بترميمها |
Nein, ich hebe dies 15 cm an, das weckt den Eindruck es gäbe zwei Räume und ich habe den Flur noch immer. | Open Subtitles | كلا، سأرفع هذه الأرضية 6 إنشات وسأبني غرفتين في هذه المساحة وسيكون الحمام باقي مكانه |
Hier waren Leichen. Sie lagen unter den Dielen. | Open Subtitles | كان هناك جثث هنا، أجسام مدفون تحت الألواح الأرضية. |
Handys, Festnetz, Dosen mit Schnüren dazwischen. | Open Subtitles | الهواتف المحمولة والخطوط الأرضية وعلب الصفيح المربوطة بخيط |
Die Bodentruppen sollen die Absturzstelle absichern. | Open Subtitles | أريد القوات الأرضية أن تتحرك وتؤمن موقع التحطم |
Wenn du Meth herstellst, die Dämpfe, sie überziehen die Wände, den Boden. | Open Subtitles | عندما تعد مخدرات كيميائية الالهبة و الأدخنة تعلق بالحوائط و الأرضية |
Zum Schluss möchte ich Ihnen noch eines unserer wunderschönen Farbbilder von einem irdischen Teleskop zeigen. | TED | جيد، على أقل تقدير، أريد أن أريكم واحدة من الصور الملونة الجميلة التي حصلنا عليها من أحد التلسكوبات الأرضية. |
Zweitens ist die Erde von einem natürlichen Labor umgeben. | TED | ثانيا ، لدينا مختبر طبيعي يطوق الكرة الأرضية. |