"الأسئلة حول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fragen zu
        
    • Fragen über
        
    • Fragen zum
        
    • Fragen zur
        
    • Fragen stellen
        
    • Fragen bezüglich
        
    Eigentlich hatte ich Fragen zu einem seiner Projekte An dem hat er vor einigen Jahren gearbeitet. Open Subtitles في الواقع، لديّ بعض الأسئلة حول مشروع عمل عليه قبل بضع سنوات
    Ich habe den Abend damit verbracht, Fragen zu beantworten, wo du sein könntest. Open Subtitles أمضيتُ الامسية أجيب عن الأسئلة حول مكان تواجدك
    Wir wollen Ihnen nur ein paar Fragen über die Charles-Expedition stellen. Open Subtitles تعلم، نحن نريد فقط أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول
    Ich möchte Menschen, die Fragen über Frauen stellen, nicht niederschreien, okay? TED ولن اُسكت الناس الذين يطرحون الأسئلة حول النساء، حسناً؟ أنها أسئلة مشروعة
    Aber wenn es um das Bewusstsein geht, gehören Fragen zum Verhalten zu den einfachsten Problemen. TED ولكن عندما يتعلق الأمر بالوعي، تصبح الأسئلة حول السلوك من بين المشكلات السهلة.
    Ich habe ein paar Fragen zur Schießerei. Open Subtitles ضرورة أن أسألك بعض الأسئلة حول اطلاق النار لتر.
    Ich werde Ihnen ein paar Fragen stellen, wie Sie sich kennen gelernt haben, was Ihre Zukunftspläne sind und so. Open Subtitles أنا سأبدأ فى طرح بعض الأسئلة حول كيف التقيتم ما هى مشروعاتكم وما شابه ذلك
    Würden Sie unsere Fragen bezüglich Ihrer Ausgaben für Kulturelles beantworten? Open Subtitles هل تتكرم علينا بالإجابة على بعض الأسئلة حول ثقافة الاستهلاك؟
    Wir sind hier, um Ihnen ein paar Fragen zu stellen, über Ihre Beziehungen zu Scott McCoy. Open Subtitles نحن هنا لنسألكم بعض الأسئلة حول علاقتكم بسكوت ماكوي
    Aber ich habe noch viele Fragen zu diesem Design. Open Subtitles مازل، هناك الكثير من الأسئلة حول هذا الإختيار
    Ich habe eine Webseite gebastelt, weil ich so viele Fragen zu Molas und Mondfischen bekommen habe. TED أقوم بإعداد موقع على شبكة الانترنت لأنني كنت الحصول على الكثير من الأسئلة حول Molas وسمكة.
    Wir haben Fragen zu Telefonaten, die Sie mit Dr. Dunleavy führten. Open Subtitles نود أن نطلب منك بعض الأسئلة حول بعض الدعوات... قد قمت بها إلى دونليفي د.
    Wir haben ein paar Fragen zu einer Ihrer Angestellten. Open Subtitles أتأخّر. نحن نودّ أن نسألك البعض الأسئلة حول مستخدم لك - كارينا سايليس.
    Wir möchten Ihnen gerne einige Fragen zu Ihren Artikeln stellen. Open Subtitles نحن هنا لطرح بعض الأسئلة... حول مقالات كُنت قد كتبتها.
    Nun, er stellt ziemlich viele Fragen über den Kochprozess. Open Subtitles حسناً، إنه يسأل العديد من الأسئلة حول سير عملية الطبخ
    Meine Bank stellt nämlich eine Menge Fragen über meine... Alfalfa-Erträge. Open Subtitles المصرف خاصتي يسأل الكثير من الأسئلة حول مكاسب بيع البرسيم
    Diese Detectives haben ein paar Fragen über einen Patienten, den Sie behandelt haben. Open Subtitles لدى هذان المحققان بعض الأسئلة حول المريض الذي كنتِ تعالجينه
    Als Philosophin und Sozialwissenschaftlerin untersuchte ich die Fragen zum Konzept von Elternschaft. TED كفيلسوفة وعالمة اجتماع، قمت بدراسة هذه الأسئلة حول مفهوم الأبوة،
    Ich weiß, dass es früh ist, aber ich habe noch ein paar Fragen zum Mord an Ihrem Sohn. Open Subtitles أعرف أن الوقت مبكرًا ولكني لديّ بعض الأسئلة حول مقتل إبنك
    Ich hatte ein paar Fragen zum Fall Layla Jalbani. Open Subtitles راودتني بعض الأسئلة حول قضية (ليلى جالباني)
    Ich habe jedoch noch ein paar Fragen zur Gewinnbeteiligung. Open Subtitles رغم أنه لدي بعض الأسئلة حول تقاسم الأرباح
    Ich möchte Ihnen einige Fragen stellen zu den Soldaten, die sich umbrachten. Open Subtitles أنا كنت أتمنّى بأنّك يمكن أن تجيب الأسئلة حول جنود البحرية الذين أخذوا حياتهم الخاصة.
    Es gibt viele Fragen bezüglich der Beteiligung durch die First Lady. Open Subtitles إنني اتلقى الكثير من الأسئلة حول مشاركة السيدة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus