"الأسرّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Betten
        
    • Bett
        
    • die Bettlaken
        
    Aber wenn man Menschen mit Superkräften trainieren möchte, braucht man viele Betten, Wissenschaftler und Geld. Open Subtitles لكن إذا كنت تخططين لتدريب ،أناس خارقين فستحتاجين إلى الكثير .من الأسرّة والعلماء والمال
    Beim Bau der Straßen halfen Familien mit Holz der eigenen Türen und Betten. TED تبرعت بعض العائلات بأبوابها و الأسرّة الخشبية لإصلاح الطرق.
    Die Betten hier sind warm und weich und sehr, sehr groß. Open Subtitles الأسرّة هنا دافئة و ناعمة و كبيرة جداً جداً
    Monster unter dem Bett, im Kleiderschrank, also lassen sie ihr Licht an, aber warum ist hier gar kein Lichtschalter? Open Subtitles مخاوف من وجود وحوش أسفل الأسرّة وفي خزائن الثياب لذا يبقون الأضواء مضاءة، لكن لمَ لا يوجد زرّ للضوء بالمرّة؟
    Hört gut hin, was ich sage. Ich will, dass ihr euch unter die Betten legt. Open Subtitles أريدكم أن تسمعونى جيداً أريد أن تستلقوا تحت الأسرّة
    Die Betten sind etwas hart, aber das ist gut für den Rücken. Open Subtitles إنّ الأسرّة صعبة نوعا ما، لكن تلك جيّدة لعمودك الفقري
    Konferenzräume, reichlich Betten, falls wir hier schlafen müssen. Open Subtitles غرف اجتماعات، والكثير من الأسرّة إن اضطررنا للنوم هنا
    Wir haben diese Betten, wir nennen sie Elternhütten,... für die Eltern, zum übernachten. Open Subtitles فلدينا هذه الأسرّة ، والتي نسميها سُرر الوالدين وهي مخصصة لهم ليناموا عليها
    Sollte der Abstand zwischen den Betten nicht größer sein? Open Subtitles هل ينبغي أن نترك مساحة أكبر بين الأسرّة ؟
    Das bedeutet extra Betten und Tragen in den Gängen. Open Subtitles هذا يعني المزيد من الأسرّة والنّقالات في الممرات.
    Ich schätze, ich habe gehofft, dass du irgendwann darin zurückkehrst, obwohl ich mir nicht vorstellen kann, dass es ganz so komfortabel ist, wie die Betten im Palace Royale. Open Subtitles أحزر أنّي كنت متمسّكًا بأمل أن تعودي إليها رغم ذلك لا أتصوّرها مريحة كتلك الأسرّة في القصر الملكيّ
    Da hätte ich zwei verschiedene Betten. Open Subtitles لقد أعددت نوعين من الأسرّة حسب ما ترغبين
    Ich brauche Essen, Wasser und Betten für 40 Patienten. Open Subtitles سأحتاج للطعام و الماء و الأسرّة ل 40 مريضاً
    Und dann kamen wir zu ihrem Haus, und sie zeigte mir mein Zimmer, und darin stand eines dieser Betten mit den Vorhängen drumherum. Open Subtitles ثم ذهبنا إلى منزلها، وأرتني غرفتي وكان لديها واحدٍ من هذه الأسرّة المحاطة بالستائر
    Nein, das kann lustig sein. Sie haben so vibrierende Betten. Open Subtitles لا، يمكن لذلك أن يكون ممتع لديهم واحد من تلك الأسرّة الهزازة
    - Wunderbar, Liebling. Ich mag keine allzu weichen Betten. Open Subtitles جميل يا عزيزتي، لا أحب الأسرّة العميقة
    Das All Saints ist in der Branche des Betten Beziehens. Das wars. Open Subtitles يعمل جميع القديسون في ترتيب الأسرّة
    Was für ein Bett ist das? Open Subtitles أي نوع من الأسرّة هذا؟
    Wie ist das Bett? Open Subtitles أي نوع من الأسرّة هو ؟
    Das Bett ist hart wie Ziegel. Open Subtitles الأسرّة قاسية.
    Ich hab die Bettlaken dabei, und ich würde mich freuen, wenn Sie sie sich anschauen. Open Subtitles أنّي أحمل شراشف الأسرّة معي، وأود منك أن تلقي نظرة عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus