"الأسر ذات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Haushalte mit
        
    • Familien mit
        
    Politiker kleiden das Ziel jedoch lieber in erbaulichere und überzeugendere Worte, anstatt zu sagen, dass es um eine steile Erhöhung des Verbrauchs geht. Die Ausweitung des Eigenheimbesitzes – ein entscheidender Bestandteil des amerikanischen Traums – auf Haushalte mit mittlerem und niedrigem Einkommen war in den USA der vertretbare Aufhänger für die weiter reichenden Ziele, die Kreditvergabe und den Verbrauch zu erhöhen. News-Commentary بيد أن الساسة يفضلون التعبير عن أهدافهم بالاستعانة بمصطلحات أكثر رفعاً للمعنويات وأكبر قدرة على الإقناع من مجرد العمل بفظاظة على زيادة الاستهلاك. وفي الولايات المتحدة، كان التوسع في ملكية المساكن ـ أحد العناصر الرئيسية التي يتألف منها الحلم الأميركي ـ بين الأسر ذات الدخول المتدنية والمتوسطة، بمثابة محور للأهداف الأوسع نطاقاً للتوسع الائتماني والاستهلاكي.
    Unsere gemeinsame Sichtweise in Naya Jeevan, das für viele von ihnen, wie sie alle erkennen, "neues Leben" in Urdu und Hindi heißt, ist das Leben von Millionen von Familien mit niedrigen Einkommen zu verjüngen, indem wir sie mit erschwinglichem Zugang zu Katastrophenmedizin ausstatten. TED رؤيتنا الجماعية في نايا جيفان، التي بالنسبة لكثيرون منكم، كما علمتم جميعاً، تعني "الحياة الجديدة" في لغتي الاردو والهندية، ولتجديد حياة ملايين من الأسر ذات الدخول المنخفضة بتزويدهم بفرصة سهلة للوصول للخدمات الطبية الباهظة الثمن.
    Auf der Einnahmenseite erwägen bereits 63 Entwicklungsländer die Erhöhung von Verbrauchsteuern, wie etwa der Mehrwertsteuer. Doch die Besteuerung von Grundnahrungsmitteln und Dingen des täglichen Bedarfs können Familien mit geringerem Einkommen unverhältnismäßig hart treffen, weil deren begrenzte verfügbare Einkommen ohnehin belastet sind. News-Commentary وعلى جانب العائدات، فإن نحو 63 دولة تفكر في زيادة ضرائب الاستهلاك، مثل ضريبة القيمة المضافة. ولكن فرض الضرائب على المواد الغذائية الأساسية والمستلزمات المنزلية من الممكن أن يخلف تأثيراً غير متناسب على الأسر ذات الدخول الأدنى، والتي أصبحت دخولها المتاحة محدودة بالفعل، وهذا من شأنه أن يؤدي إلى تفاقم أوجه التفاوت القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus