"الأسطر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zeilen
        
    Lies zwischen den Zeilen. Sieht aus, als wärst du auf was gestoßen. Ich verstehe. Open Subtitles اقرأ بين الأسطر و سأقول كأن الأمر يبدو فيه الكثير من لحقائب السوداء
    Eine meiner ersten Zeilen, an die ich mich erinnere, war die Antwort auf eine Welt, die verlangte, dass ich mich selbst hasse. TED أحد الأسطر الأولى من الشعر التي كتبته كان استجابة لعالم طلب مني أن أكره نفسي.
    Egan überzeugte den "New Yorker", einen "New Yorker" Literatur-Account zu starten, von dem sie alle diese Zeilen tweeten konnte, die sie kreiert hatte. TED ايقن أقنعت نيويوركر لتبدأ حساب نيويوركر الخيالي منها يستطيعون التغريد عن الأسطر التي تنشئها هي
    Hier und heute halten wir Reden für uns selbst und für jene englischen Zeitungen, die uns ein paar Zeilen einräumen. Open Subtitles نحن هنا نلقي الخطابات على بعضنا و لتلك المجلات البريطانية الليبرالية التي ربما تسمح لنا ببعض الأسطر
    Wer möchte die letzten Zeilen des fünfhebigen Jambus wiederholen, nur um zu zeigen, dass er aufgepasst hat? Open Subtitles الآن، من يريد أن يكرّر الأسطر القليلة الماضية لنعرف فقط من كانوا منتبهين ؟
    Ich weiß was sie getan hat, und es hat nichts mit Zeilen lernen zu tun. Open Subtitles أعلم ماكانت تفعله ولم يكن له أي علاقة بقراءة الأسطر
    Ich umschreibe das gerade und musste zwischen den Zeilen lesen, aber so war es. Open Subtitles وعليك أن تقرأ ما بين الأسطر لكن، في الأساس..
    Auf der einen Seite haben wir Mathematica, mit dessen Art von präziser, formaler Sprache und einem großen Netzwerk von sorgfälltig entwickelten Kapazitäten, fähig, eine Menge mit nur ein paar Zeilen zu erledigen. TED من ناحية، لدينا "ماثيماتيكا"، مع الشكل الدقيق و المنهجي للغة التي تستعملها وشبكة غاية في الإتساع من المقدرة المصممة بعناية والقادرة على تحقيق الكثير بكتابة عدد قليل من الأسطر.
    Sie werden heute ein paar Zeilen für mich schreiben, Mr Potter. Open Subtitles سوف تكتب لي بعض الأسطر اليوم، سيد بوتر
    Hey. Ich helfe Emily nur mit den Zeilen. Open Subtitles كنت فقط, أساعد إيميلي في قراءة الأسطر
    Also addiere ich die ganzen Zeilen und trage die Summe hier ein? Open Subtitles إذاً أقوم بجمع كل هذه الأسطر وأضع الناتج هنا؟ -صحيح .
    Bis Frühjahr wegen Renovierung geschlossen Also, ich werde hierjetzt ein paar Zeilen lesen. Open Subtitles حسنًا, أنا سأقرأ بعض الأسطر هنا
    (Gelächter) Dann folgen diese Zeilen über schwul-lesbische Adoption: Wer hat Probleme mit schwul-lesbischer Adoption? TED الساحة لكم. (ضحك) والتي تتبعها هذه الأسطر حول تبني المثليين جنسيا: ما هي المشكلة في تبني المثليين جنسيا؟
    Ich kann zwischen den Zeilen lesen. Open Subtitles أعلم كيف أقرأ بين الأسطر
    Wow. Diese Zeilen sind so schlampig. Open Subtitles وااو ، هذه الأسطر متناسقة
    Wir werden uns zusammen diese Zeilen einprägen. Open Subtitles نحن سنراجع تلك الأسطر معـًا
    Die Zeilen schlängeln sich. Open Subtitles الأسطر تبدو متعرجة.
    - Manche Zeilen sind durchgestrichen. Open Subtitles ـ تم طمس هذه الأسطر
    (Lachen) Ich arbeite nun am Konzept der Berechnung seit über 30 Jahren, entwickle Werkzeuge und Methoden und verwandle intellektuelle Ideen in Millionen Zeilen von Code als Stoff für Großserver. TED (ضحك) عملت في مجال الحوسبة منذ أكثر من 30 عاما، أنشأت خلالها أدوات و طرقا و حولت أفكارا إلى ملايين الأسطر من البرمجيات وحصاد زراعة الجهود من الحواسيب (الخوادم) وهكذا.
    Ich... ich werde mich einfach nicht an alle Zeilen erinnern. Open Subtitles فقط... لن اتذكر كل الأسطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus