| Nicht vor Verlusten davonzulaufen, sondern Trauer anzunehmen, sich dem Leid zu ergeben. | TED | ليس الهروب من الخسارة، لكن الدخول في الكآبة، الإستسلام الى الأسى. |
| Nun können wir uns auf die Trauer dieses tragischen Tages besinnen. | Open Subtitles | يمكن أن نركّز الآن على الأسى في هذا اليوم المأساوي. |
| Entschuldigung, wenn ich Ihnen Kummer bereitet habe. | Open Subtitles | أنا آسِف إن كُنتُ قَد سَبَّبتُ لكِ الأسى |
| Rettet sie ihn aber und gesteht damit ein, dass das Leben nicht immer nur gerecht ist, dann wird für diese Tat der Kummer von ihr genommen. | Open Subtitles | شئ لا يمكنه أن يبعد الألم عنهم الإنتقام هو شعور بطئ للحزن و الأسى |
| und hast so viel Schmerz und Leid verursacht aber sieh dich um | Open Subtitles | و لقد سببت الكثير من الألم و الأسى لكن انظر حولك |
| Mit enormer Traurigkeit und Hochachtung überreiche ich, Loretta Smith die Fleischman-Ehren-Medaille in Erinnerung an ihren Sohn | Open Subtitles | ببالغ الأسى والإحترام أُقدم لـ(لوريتا سميث) وسام الشجاعة، في ذكرى ابنها، |
| Mein Herz vermag es nicht zu sagen, für mich ist die Trauer noch zu nah. | Open Subtitles | لا أرغب في أن أخبرك بالنسبة لي, الأسى مازال قريبا |
| Die Trauer bleibt, aber es kommt eine neue Phase. | Open Subtitles | ما زلتِ تعانين الأسى لكنّك دخلتِ طوراً جديداً الآن |
| Also kehrt er zurück, um sich an der Trauer zu laben, die er durch das Blenden verursacht hat. | Open Subtitles | إذاً، فهو يعود ليتغذى على الأسى الذي خلّفه عن طريق إعماء ضحاياه. |
| - Sie starb... aus Trauer über den Tod unserer einzigen Tochter durch Scharlach. | Open Subtitles | - لقد توفت يا سيدى من الأسى و الحزن على وفاة إبنتنا الوحيده نتيجة حمى قرمزيه |
| "Die Trauer hat sie gebrochen." | Open Subtitles | لقد حطمها الأسى, جسداً و روحاً. |
| Ein Fluss voller Tränen der Trauer und des Herzwehs. | Open Subtitles | فى النهر مليئة بالدموع والحزن و الأسى |
| Jetzt ist es nicht angebracht, vor Kummer blind zu sein. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب كي يعمي عيناك الأسى |
| Ich nehme all den Herzschmerz, all den Kummer, und nutze ihn ... | Open Subtitles | و سوف آخذ كل هذا و كل هذا الأسى و سوف أستخدمه |
| Wir entfernen Wut, Trauer, Kummer. | Open Subtitles | نحن ننظف الغضب ، الأسى ، الحزن |
| Ich wollte weinen, Zorn und Kummer fühlen... | Open Subtitles | أردت أن أبكي و أشعر بالغضب و الأسى |
| Leid scheint sie beide zu verfolgen. Somit folgt es uns allen. | Open Subtitles | يبدو أن الأسى يخيم عليهما وعليه فقد أصبح مخيماً علينا |
| Mein Vater ist auch ein Arsch. - Nein, ich tu mir gerade selbst Leid. | Open Subtitles | كلا أنا مشغولة على الأسى على نفسي والآن آسى عليك أيضاً ؟ |
| Würdet Ihr seinen Sohn gebären um Euer Leid zu stillen und diesem Land Frieden zu schenken? | Open Subtitles | سوف تلدين طِفلهُ الخالِد الذي سيُخلِصكِ مِن الأسى.. ويجلِب السلام على هذِه الأرض. |
| Freude und Traurigkeit. | Open Subtitles | بالسعادة و الأسى |
| An all den Schmerz, und all die Traurigkeit. | Open Subtitles | كل الألم و كل الأسى |