"الأصفار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nullen
        
    • Zeros
        
    Das ganze Wechselspiel sind nur Einsen und Nullen, die sich auf Computern ändern. TED كل هذه التفاعلات حرفيًا تغير فقط الأحادي و الأصفار على أجهزة الحاسوب.
    Dann bedeuten die Nullen hier, dass Paddy kein Koks kaufen konnte? Open Subtitles إذاً كل هذه الأصفار تعني أنه لم يستطع شراء الكوكائيين
    Sobald es beim Meer angelangt ist, ändert sich das Muster der Nullen und Einsen hier, TED فبمجرد وصول إلى البحر تغير الأصفار والواحد هنا
    Nur die Zeros haben die Fähigkeit, Narkotika weltweit zu vertreiben. Open Subtitles فقط الأصفار لديها القدرة على توزيع المخدرات على مستوى العالم
    Also hierher haben Sie die Zeros gebracht. Open Subtitles لذلك هذا هو المكان الذي تولى الأصفار لك.
    Aber was, wenn Sie die Mails Ihrer Ex lesen oder ein paar Nullen an Ihr Bankkonto hängen könnten ... TED لكن ماذا لو استطعتم قراءة بريد طلقائكم، أو إضافة بعض الأصفار لحاسبكم المصرفي.
    Dies sind die Einsen, aber mit ein paar Nullen drin. TED هذه بعض منها، ولكننا حصلنا على بعض الأصفار.
    Für mich sind das nur ein Haufen Einsen und Nullen. Open Subtitles تبدو كمجموعة من الأصفار والوُحدان بالنسبة لي
    Irgendwo befindet sich unter all den Milliarden Nullen und Einsern, die dieses Bild entstehen lassen, eine Textzeile. Open Subtitles مجموعة من بلايين الأصفار والواحد تجعل هذه الصورة سلسلة من النصوص إنها طريقة الطلاب لتبادل الرسائل في الفصل
    Dir ist klar, dass meine die Einsen sind und deine die Nullen. Open Subtitles أنت تفهم أنّني أرقام الواحد، وأنت الأصفار.
    Oh, auf dem Monitor sind nur... Da sind nur Nullen auf dem Monitor. Jetzt ist es minus eins, minus zwei, minus drei... Open Subtitles ليس على الشاشة سوى الأصفار الآن إنها أرقام بالسالب الآن
    Mann, ich schätze, wenn die Leute die Nullen vor ihren Augen tanzen sehen,... sind sie wie hypnotisiert. Open Subtitles أنا أعتقد أن الناس يرون تلك الأصفار أمام أعينهم. هذا نوع من التنويم المغناطيسي السريع.
    All diese Nullen auf meinem Konto sollten weniger werden. Open Subtitles كلّ تلك الأصفار في حسابي المصرفي يُفترض بها نزع الخوف من أيّ شيءٍ.
    Sie basiert nicht auf Einsen und Nullen, die wir in Schnittstellen eingeben, sondern auf täglicher menschlicher Erfahrung. Open Subtitles مبرمج ليس عن طريق الأصفار والأحاد التي نكتبها للوصلات لكن عن طريق الخبرة اليومية
    So viele Nullen auf einmal? Open Subtitles أنت لم تقصد وضع هذه الأصفار الكثيرة تستطيع دائماً أخذ الرخيص
    Ich habe so viele Nullen auf einmal zuletzt ber der Diner-Weihnachtsfeier gesehen. Open Subtitles لم أرى هذا الكمّ من الأصفار في مكانٍ واحد مذُّ حفلة عيد الميلاد للمطعم.
    Er fand, wir hätten ein paar Nullen extra verdient. Open Subtitles وشعرنا أننا بعنوان على عدد قليل من الأصفار الزائدة.
    All diese Zeros da draußen, alle, die ich gerade geimpft habe, stehen jetzt unter Ihrer Kontrolle. Open Subtitles كلّ تلك الأصفار هناك كلّ الـواحد لقّحت هم تحت سيطرتك الآن
    Wir könnten wirklich mehr Zeros wie Sie gebrauchen. Open Subtitles يمكننا حقا استخدام بعض الأصفار مثلك.
    Bitte hört alle zu, heute feiern wir die Ankunft von El Murfi in der Stadt der Zeros. Open Subtitles الرجاء، ولكم جميعا، اليوم نحتفل وصول شركة Murfi لمدينة الأصفار.
    Zeros lassen einem keine Wahl. Open Subtitles الأصفار دون أبوس]؛ ر العطاء الخيارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus