Nein! Nein, das dürfen Sie nicht tun. Diese Kinder sind mein ganzes Leben! | Open Subtitles | لا ، لا يمكنك فعل هذا بي هؤلاء الأطفال هم كل حياتي |
Doch diese Kinder sind die Kinder, die Kürbisbeete auf den Dächer der Züge anlegen. | TED | لكن أولئك الأطفال هم أطفال يضعون بقع اليقطين على القطارات. |
Kinder sind das beste Publikum für ernsthafte literarische Fiktion. | TED | أرىان الأطفال هم افضل جمهور لأعمال الأدب الخيالي. |
Ich glaube, ich schließe am besten mit zwei Zitaten. Marshall McLuhan hat gesagt: "Kinder sind Nachrichten, die wir in die Zukunft schicken." Aber wenn man darüber nachdenkt, sind Kinder die Zukunft, die wir in die Zukunft schicken. | TED | حسناً؟ اعتقد أن أفضل طريقة لإنهاء الحديث هي باقتباسين. قال مارشال مكلوهان، "الأطفال هم الرسائل التي نرسلها للمستقبل." لكن في الواقع، إن فكرتم بها، الأطفال هم المستقبل الذي نرسله للمستقبل. |
Nicht weinen. Gute kleine Mädchen weinen nicht. Babys weinen. | Open Subtitles | لا تبكِ, الفتيات الصغيرات لا يبكين, الأطفال هم من يبكوا |
Vergessen Sie die Nachrichten. Kinder sind die Zukunft. Und Kinder der ersten und zweiten Welt, und besonders in der dritten Welt, brauchen Mentoren. | TED | دعوكم من الرسائل. الأطفال هم المستقبل. والأطفال في العالم المتقدم وشبه المتقدم ، والأخص في العالم النامي ، يحتاجون إلى مرشدين. |
Kinder. Kinder sind worüber ich reden werde -- ist das in Ordnung? | TED | الأطفال. الأطفال هم الموضوع الذي سأتحدث عنه -- هل هذا مناسب؟ |
Die Kinder sind quasi Gefangene. Sie können die Schule nicht verlassen; sie können nicht nach Hause gehen. | TED | الأطفال هم سجناء مفترضين. لا يستطيعون المغادرة. لا يمكنهم الذهاب إلى البيت. |
Wir stehen uns sehr nah. Kinder sind ein Wunder. | Open Subtitles | نحن مقرّبون من بعضنا، الأطفال هم حالة خاصّة، أعجوبة |
Kinder sind Schulden des Vorlebens und Schuldeneintreiber dieses Lebens. | Open Subtitles | الأطفال هم الدائنون عن إرتكابنا للخطايا في الحياة |
Die Kinder sind alles, was ich noch habe. | Open Subtitles | أنتى على حق ، فهولاء الأطفال هم كل ما لدى فى هذا العالم |
Kinder sind auch Bürger. Sie sollten Rechte haben. | Open Subtitles | الأطفال هم مواطنين , أيضاً يجب أن يكون لهم حقوق |
Kinder sind wundervoll. | Open Subtitles | كما تعلمون، الأطفال هم مذهلون. أنت تعرف؟ |
(Gelächter) Wenn ein Lebenszyklus die Stammesgeschichte nachempfindet, dann sind Kinder unseren Wurzeln als Primaten im Urwald näher. | TED | (ضحك) إن كان تطور الجنين يلخّص علم التناسل، فإن الأطفال هم نوعا ما أقرب إلى جذورنا كرئيسيات تعيش فوق الأشجار. |
sind Kinder nicht letzten Endes unsere wahre Zukunft, Ryan? | Open Subtitles | بعد كل شيء، أليس الأطفال هم مستقبلنا الحقيقي، (رايان)؟ |
Ich denke, wir alle sind uns einig, dass Kinder die wichtigsten Menschen der Welt sind und die verletzlichsten. | TED | إني أعتقد أننا جميعنا يتفق على أن الأطفال هم أكثر الناس أهمية في العالم وأضعفهم. |
Babys brauchen viel Pflege, ich denke die Frau hat das Baby geholt. | Open Subtitles | الأطفال هم صيانة عالية. أنا أفكر الأنثى الخاطف أمسك الطفل. |