Die tiefsten Abgründe der Hölle sind reserviert für Verräter... und Meuterer. | Open Subtitles | اني قلق على حظوظكم، أيها السادة الدائرة الأعمق للجحيم محجوزة للخونة والمتمردين |
Die tiefsten Abgründe der Hölle sind reserviert für Verräter... und Meuterer. | Open Subtitles | الدائرة الأعمق للجحيم محجوزة للخونة والمتمردين |
Die zwei mittleren sind am tiefsten. Entsprechend den zerbrochenen Nägeln. | Open Subtitles | الأوسطان هما الأعمق يتوافقان مع الظفرَين المكسورَين |
Du versuchst eine tiefere Bedeutung in ein paar beschissenen Nächten zu finden. | Open Subtitles | انت تحاول أن تكتشف بعض المعنى الأعمق لحصولي على |
Fünfzehn ist ein mildes Koma. Drei ist das tiefste. | TED | 15 هي غيبوبة بسيطة. و ثلاثة هي الأعمق. |
Unsere Bombe löste die Umwandlung des zweiten, tieferen Vorkommens aus. | Open Subtitles | ثمّ فجّرنا القنبلة، التي بدأت تحويل العرق الثاني الأعمق. |
Brillianter Meister tiefer Einblicke und noch tieferer Einsichten. | Open Subtitles | السيد الرائع للنظر العُميقِ والبصائر الأعمق حتى. |
Nehmen Sie Platz im tiefsten, luxuriöseste Ledersessel der Welt. | Open Subtitles | تفضلوا بالجلوس في الكرسي الأعمق والأكثر جلد فاخر في العالد |
Auf der tiefsten Kelno'reem-Stufe... ..schlägt das Herz in äußerst langen Abständen. | Open Subtitles | - - في المستويات الأعمق للكلنوريم - ضربات القلب |
Seine tiefsten Ansichten sind traditionell und treu ergeben. | Open Subtitles | غرائزه الأعمق هي التقاليد والإيمان لقد هدد بقطع التعامل مع "روما" |
Und wenn wir uns selbst in die Rüstung kleiden, die wir für den neuen Kampf benötigen, müssen wir erst unsere Wunden pflegen, beginnend mit der tiefsten. | Open Subtitles | "لذا على حين نرتدي الدرع اللّازم لهذه المعركة الجديدة" "علينا مداواة جراحنا أوّلًا، بدءًا بالجرح الأعمق" |
Aus dem tiefsten Innern meines Herzens. | Open Subtitles | من الجزء الأعمق في قلبي |
Ich bin zur tiefsten Stelle gepaddelt. | Open Subtitles | وأسبح إلى الجزء الأعمق |
Offenbar wissen sie nichts über dich oder unsere tiefere Verbindung. | Open Subtitles | لا يبدو أنهم يعرفون أي شيء عنك أو عن اتصالنا الأعمق |
Eine tiefere Motivation kommt von der Idee, dass der vielleicht einfachste und beste Weg, die fundamentalen Gesetze zwischen Bewusstsein und physischer Verarbeitung zu finden, darin besteht, Bewusstsein mit Information zu verbinden. | TED | الدافع الأعمق يأتي من فكرة أنه ربما تكون الطريقة الأكثر بساطة وقوة لإيجاد القوانين الأساسية التي تربط الوعي بالمعالجة المادية هي ربط الوعي بالمعلومات. |
Und davon kommt tatsächlich das tiefste, reinste Glück. | TED | ومن هناك ينتج معنى للسعادة الأعمق. |
Sobald sie mitteilsamer wird, könnten es uns möglich sein, mehr Licht auf die tieferen Probleme zu werfen, wenn sie mehr redet. | Open Subtitles | وكلما زادت تقدماً, ربما نتمكّن من أن نسلّط الضون على المشاكل الأعمق كما انها تتحدّث أكثر |
Aber es bedeutet auch, die tieferen sozialen Ungleichheiten zu bekämpfen, die jenseits dieser Agenda der öffentlichen Gesundheit bestehen. Bei der Formulierung der Entwicklungsziele nach 2015 müssen sich die weltweiten Entscheidungsträger daran erinnern, dass Gesundheit ein grundlegendes Menschenrecht ist. | News-Commentary | وتشكل المساواة المفتاح إلى تحقيق هذه الغايات. وهذا يعني تحسين القدرة على الوصول إلى الرعاية الصحية والتعليم. ولكنه يعني أيضاً معالجة أسباب التفاوت الاجتماعي الأعمق الذي يمتد إلى ما هو أبعد من أجندة الصحة العامة. وفي صياغة أهداف التنمية لمرحلة ما بعد 2015، يتعين على زعماء العالم أن يتذكروا أن الصحة حق أساسي من حقوق الإنسان. |
Während Ihr Körper langsam... ..tiefer in einen Zustand friedlicher Entspannung gleitet,... | Open Subtitles | كجسمك بشكل هادئ أكوام... الأعمق والأعمق... إلى حالة الإرخاء السلمي، |
Diese beiden Faktoren rechtfertigen die Wiederernennung von Bernanke, aber das eher schwache Lob ist bezeichnend für tiefer liegende Probleme, die unter seiner Führung zutage getreten sind. Diese Probleme betreffen den Zustand der Wirtschaft und die politische Wirtschaftsberatung. | News-Commentary | إن هذين العاملين يبرران إعادة تعيين بيرنانكي ، ولكن ضعف الثناء على القرار يشير إلى المشاكل الأعمق التي كشفت عنها ولايته. وهذه المشاكل تتعلق بحالة الاقتصاد والمشورة فيما يتصل بالسياسات الاقتصادية. |