Hier auch jede Woche Laken wechseln? | Open Subtitles | هل أقوم بتغيير الأغطية كل أسبوع، هنا أيضاً؟ |
Kein Sex in unserem Bett. Könntet ihr bitte die Laken wechseln? | Open Subtitles | لا جنس في سريرنا هلا تذهب لتغير الأغطية من فضلك ؟ |
Ich hab das Gefühl an einem Ladedock zu arbeiten, nur um unter die Decke zu kommen. | Open Subtitles | أشعر و كأنّي أعمل تحميل حوض سفينة فقط حتّى أستطيع الدخول تحت الأغطية |
Ich stocher in der Decke, um herauszufinden, ob mein Bruder mit dir im Bett liegt oder nicht. | Open Subtitles | أنا أحرك الأغطية لتقرير هل أخي معك أم لا |
Sie können Decken und Kissen benutzen um Ihr Gesicht vor Glassplittern zu schützen. | Open Subtitles | يمكنكم أن تستخدموا الوسائد و الأغطية لحماية وجوهكم من تطاير المخلفات و الزجاج |
Gute Idee. Macht alle die Bezüge ab, das werden unsere Decken. | Open Subtitles | هذه فكرة جيدة، الجميع يحلّ الأغطية لنستعملها كبطانيات |
1. Lautsprecherverbindung herstellen und Deckel montieren, dabei auf die Richtung achten. | Open Subtitles | أوصل مكبرات الصوت ثم ركب الأغطية بعناية في الاتجاه الصحيح |
Cabott, ich kann Sie hier rausholen. - Sagen Sie mir, wo die Dichtungen sind. | Open Subtitles | (كابوت) , يجب أن أخرِجَه من هنا أخبرنى أين الأغطية |
Laken und Decken weg, springt aus dem Bett... und läuft in irrealem Licht über die Bühne. | Open Subtitles | يزيل الأغطية ويقفز من السرير ليقوم بجولة في المكان تحت ضوء غير حقيقي |
Sie sprühen Lysol auf die Laken, setzen die Anzeigen auf Null und karren den nächsten Chaoten hier rein. | Open Subtitles | ،ليقومون برش الأغطية بالمعقمات يقومون بضبط العداد، ويحضرون الفاشل القادم على كرسي متحرك |
Sie wechseln die Laken präzise... einmal die Woche, und gratis Kabelfernsehen. | Open Subtitles | حمام عند الركن يغيرون الأغطية كل أسبوع كعقارب الساعة وقنوات مجانية |
Ich gehe nach Englisch zu ihr und stelle sicher, dass sie sich nicht unter meinen Laken versteckt. | Open Subtitles | حسناً، سأُغادر بعد فصل اللغة الانجليزية كي اتأكد أنها لاتزال بالمنزل، مختبئة تحت الأغطية. حسناً؟ |
Können wir unter der Decke weiterreden? | Open Subtitles | أيمكننا الإستمرار في الحديث تحت الأغطية ؟ |
Das Problem ist, ich habe keine Decke, und mir ist kalt. | Open Subtitles | المشكلة أن الأغطية ليست علي وأشعر بالبرد. |
Dann schlagen wir mal die Decke zurück und sehen nach. | Open Subtitles | حسناً إذاً لمَ لا نبعد هذه الأغطية ونلقِ نظرة؟ |
Mein Sohn ist gegen die Decken allergisch. | Open Subtitles | مرحبا يعاني ابني من حساسية عالية من نوع القماش في الأغطية |
Ich wollte Decken holen. - Du wolltest nicht reinkommen. | Open Subtitles | و ذهبت أنا لإحضار الأغطية لأنكِ رفضتي الدخول. |
Wie oft hab ich dir gesagt, du sollst die Deckel fest zumachen? | Open Subtitles | كم مرة أخبرتك بتثبيت هذه الأغطية جيداً ؟ |
Wo sind die Dichtungen? | Open Subtitles | أين الأغطية ؟ |
Ziehen wir Umhänge an. | Open Subtitles | لنحضر بعض الأغطية. |
Dann hast du endlich deine Arme unter der Bettdecke hervorgeholt und mich zu dir gezogen. | Open Subtitles | واخيرا بعد ذلك اخرجت يديكى من تحت الأغطية واحتضنتنى |
Also werde ich die nasse Bettwäsche wechseln, ok? | Open Subtitles | لذا سأبدل الشراشف و كل الأغطية المبللة حسناً ؟ |
Außerdem werden die Verschlüsse in anderen Fabriken hergestellt und aus einem anderen Plastikmaterial, Polypropylen. | TED | كما آن الأغطية تنتج في مصانع مختلفة من نوع آخر من البلاستيك، البولي بروبيلين |