"الأغطية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Laken
        
    • Decke
        
    • Decken
        
    • Deckel
        
    • die Dichtungen
        
    • Umhänge
        
    • Bettdecke
        
    • Bettwäsche
        
    • die Verschlüsse
        
    Hier auch jede Woche Laken wechseln? Open Subtitles هل أقوم بتغيير الأغطية كل أسبوع، هنا أيضاً؟
    Kein Sex in unserem Bett. Könntet ihr bitte die Laken wechseln? Open Subtitles لا جنس في سريرنا هلا تذهب لتغير الأغطية من فضلك ؟
    Ich hab das Gefühl an einem Ladedock zu arbeiten, nur um unter die Decke zu kommen. Open Subtitles أشعر و كأنّي أعمل تحميل حوض سفينة فقط حتّى أستطيع الدخول تحت الأغطية
    Ich stocher in der Decke, um herauszufinden, ob mein Bruder mit dir im Bett liegt oder nicht. Open Subtitles أنا أحرك الأغطية لتقرير هل أخي معك أم لا
    Sie können Decken und Kissen benutzen um Ihr Gesicht vor Glassplittern zu schützen. Open Subtitles يمكنكم أن تستخدموا الوسائد و الأغطية لحماية وجوهكم من تطاير المخلفات و الزجاج
    Gute Idee. Macht alle die Bezüge ab, das werden unsere Decken. Open Subtitles هذه فكرة جيدة، الجميع يحلّ الأغطية لنستعملها كبطانيات
    1. Lautsprecherverbindung herstellen und Deckel montieren, dabei auf die Richtung achten. Open Subtitles أوصل مكبرات الصوت ثم ركب الأغطية بعناية في الاتجاه الصحيح
    Cabott, ich kann Sie hier rausholen. - Sagen Sie mir, wo die Dichtungen sind. Open Subtitles (كابوت) , يجب أن أخرِجَه من هنا أخبرنى أين الأغطية
    Laken und Decken weg, springt aus dem Bett... und läuft in irrealem Licht über die Bühne. Open Subtitles يزيل الأغطية ويقفز من السرير ليقوم بجولة في المكان تحت ضوء غير حقيقي
    Sie sprühen Lysol auf die Laken, setzen die Anzeigen auf Null und karren den nächsten Chaoten hier rein. Open Subtitles ،ليقومون برش الأغطية بالمعقمات يقومون بضبط العداد، ويحضرون الفاشل القادم على كرسي متحرك
    Sie wechseln die Laken präzise... einmal die Woche, und gratis Kabelfernsehen. Open Subtitles حمام عند الركن يغيرون الأغطية كل أسبوع كعقارب الساعة وقنوات مجانية
    Ich gehe nach Englisch zu ihr und stelle sicher, dass sie sich nicht unter meinen Laken versteckt. Open Subtitles حسناً، سأُغادر بعد فصل اللغة الانجليزية كي اتأكد أنها لاتزال بالمنزل، مختبئة تحت الأغطية. حسناً؟
    Können wir unter der Decke weiterreden? Open Subtitles أيمكننا الإستمرار في الحديث تحت الأغطية ؟
    Das Problem ist, ich habe keine Decke, und mir ist kalt. Open Subtitles المشكلة أن الأغطية ليست علي وأشعر بالبرد.
    Dann schlagen wir mal die Decke zurück und sehen nach. Open Subtitles حسناً إذاً لمَ لا نبعد هذه الأغطية ونلقِ نظرة؟
    Mein Sohn ist gegen die Decken allergisch. Open Subtitles مرحبا يعاني ابني من حساسية عالية من نوع القماش في الأغطية
    Ich wollte Decken holen. - Du wolltest nicht reinkommen. Open Subtitles و ذهبت أنا لإحضار الأغطية لأنكِ رفضتي الدخول.
    Wie oft hab ich dir gesagt, du sollst die Deckel fest zumachen? Open Subtitles كم مرة أخبرتك بتثبيت هذه الأغطية جيداً ؟
    Wo sind die Dichtungen? Open Subtitles أين الأغطية ؟
    Ziehen wir Umhänge an. Open Subtitles لنحضر بعض الأغطية.
    Dann hast du endlich deine Arme unter der Bettdecke hervorgeholt und mich zu dir gezogen. Open Subtitles واخيرا بعد ذلك اخرجت يديكى من تحت الأغطية واحتضنتنى
    Also werde ich die nasse Bettwäsche wechseln, ok? Open Subtitles لذا سأبدل الشراشف و كل الأغطية المبللة حسناً ؟
    Außerdem werden die Verschlüsse in anderen Fabriken hergestellt und aus einem anderen Plastikmaterial, Polypropylen. TED كما آن الأغطية تنتج في مصانع مختلفة من نوع آخر من البلاستيك، البولي بروبيلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus