"الأغنام" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schafen
        
    • Schaf
        
    • Schafe
        
    • Schafswiese
        
    • Schafsweide
        
    • Schaf-Fight-Clubs
        
    Wie unsere Nachbarn heute, kamen sie mit Schafen und dem, was das Meer hergab, gerade so über die Runden. Open Subtitles مثل جيراننا اليوم، لقد كانوا يستروا ويؤمنوا أنفسهم من الأغنام والبحر
    Du weißt, eingesperrt im Bauernhaus mit nichts, außer den Schafen und unserem missbrauchendem Vater. Open Subtitles محبوسين داخل بيت المزرعة ولا شئ هناك سوى الأغنام وأبونا المتعسف، صحيح
    Des Farmers bester Freund, neben einem Schaf und einem Weizenfeld. Open Subtitles أفضل صديق المزارعين، بالقرب من الأغنام و حقل القمح طويل القامة.
    Mal angenommen, eins Ihrer Schäfchen hat Gefühle entwickelt, für das nervigste, irritierendste und verzogenste Schaf der Stadt und... er wäre die Gefühle gern los... Open Subtitles أتعلم, لنقل بأن أحد قطيعك لديه مشاعر متطورة لكثر الأغنام في القرية مدللة و مزعجة
    Es gab mehr Schafe als Menschen dort. Hätten wir Hilfe gebraucht, wir hätten sie nicht gefunden. TED عدد الأغنام به أكثر من البشر، وبالتالي لم يمكن الحصول على أية مساعدة إذا احتجناها.
    - Ja. Weißt du, Kunden kaufen Schafe nicht mehr beim örtlichen Schäfer. Open Subtitles تعلمي ، الناس لم تعد تشتري الأغنام من راعي الغنم المحلي
    Noch eine 90-Grad-Linkskurve zur Schafswiese. Open Subtitles ومنعطفٌ آخر لأقصى اليسارى عند "حقل الأغنام"
    Weiter zur Schafsweide. Open Subtitles مضة ليصل إلى الميدان من الأغنام.
    Für die Schaf-Fight-Clubs. Open Subtitles في نادي قتال الأغنام
    Es heißt, dass es hinreichend Kontakt zwischen den Schafen gab, und um die Krankheit gänzlich auszurotten, müssten alle Tiere im Tal getötet werden. Open Subtitles يقولون كان هناك الكثير من الاتصال بين الأغنام وإذا كنا نريد القضاء على المرض كل ما عليك القيام به ذرف الدموع عليهم
    Entweder krabbelt da jemand unter den Schafen entlang oder die Schafe ficken. Open Subtitles أمّا إن الرجال الأشرار يزحفون تحت الماشية أو أن الأغنام تقيم علاقات
    Hätte Gott nicht gewollt, dass man sie schert, hätte er sie nicht zu Schafen gemacht. Open Subtitles إذا كان الله لم يريد حليق ... أنا لن فعلت الأغنام.
    Als stünde man vor einer Herde Schafen. Open Subtitles وكأننا في قطيع من الأغنام.
    Nomaden gegen Ackerbauern ist wie Wolf gegen Schaf. Open Subtitles الرعاة مقابل المزارعين. الذئاب مقابل الأغنام.
    Im ganzen Land... über Kilometer hinweg gibt es weder Schaf, Kuh, noch Schwein... oder irgendwas Essbares. Open Subtitles لقد جردنا الريف بأكمله لأميال وأميال عن كل الأغنام والأبقار والخنازير والأرنب...
    Ein Schaf, zwei Schafe, drei Schafe... Open Subtitles واحدة الأغنام, واثنين من الأغنام, ثلاثة من الأغنام ...
    Das nächste traurige Kapitel ihrer Geschichte begann, als die Europäer 1788 ankamen, und die brachten Dinge mit, die sie schätzten, und darunter waren auch Schafe. TED ثم، لسوء الحظ، حزينة الجزء التالي من قصة ثيلسين هو أن الأوروبيين وصلوا إلى 1788، واحضروا معهم الأشياء أنها تقدر، والتي شملت الأغنام.
    die werden ja all unsere Schafe reißen.« TED هذا الرجل هو الذهاب إلى أكل كل ما لدينا من الأغنام.
    Nachdem sie alle Schafe gefressen haben, müssten sie sich wohl erleichtern. Ja. Open Subtitles أعتقد أنهم بعد أكل كل هذه الأغنام يجب عليهم أن يأخذوا راحة في مكان ما
    Und wieder links abgebogen zur Schafswiese. Open Subtitles وينعطف يساراً من جديد صوب "حقل الأغنام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus