Wie unsere Nachbarn heute, kamen sie mit Schafen und dem, was das Meer hergab, gerade so über die Runden. | Open Subtitles | مثل جيراننا اليوم، لقد كانوا يستروا ويؤمنوا أنفسهم من الأغنام والبحر |
Du weißt, eingesperrt im Bauernhaus mit nichts, außer den Schafen und unserem missbrauchendem Vater. | Open Subtitles | محبوسين داخل بيت المزرعة ولا شئ هناك سوى الأغنام وأبونا المتعسف، صحيح |
Des Farmers bester Freund, neben einem Schaf und einem Weizenfeld. | Open Subtitles | أفضل صديق المزارعين، بالقرب من الأغنام و حقل القمح طويل القامة. |
Mal angenommen, eins Ihrer Schäfchen hat Gefühle entwickelt, für das nervigste, irritierendste und verzogenste Schaf der Stadt und... er wäre die Gefühle gern los... | Open Subtitles | أتعلم, لنقل بأن أحد قطيعك لديه مشاعر متطورة لكثر الأغنام في القرية مدللة و مزعجة |
Es gab mehr Schafe als Menschen dort. Hätten wir Hilfe gebraucht, wir hätten sie nicht gefunden. | TED | عدد الأغنام به أكثر من البشر، وبالتالي لم يمكن الحصول على أية مساعدة إذا احتجناها. |
- Ja. Weißt du, Kunden kaufen Schafe nicht mehr beim örtlichen Schäfer. | Open Subtitles | تعلمي ، الناس لم تعد تشتري الأغنام من راعي الغنم المحلي |
Noch eine 90-Grad-Linkskurve zur Schafswiese. | Open Subtitles | ومنعطفٌ آخر لأقصى اليسارى عند "حقل الأغنام" |
Weiter zur Schafsweide. | Open Subtitles | مضة ليصل إلى الميدان من الأغنام. |
Für die Schaf-Fight-Clubs. | Open Subtitles | في نادي قتال الأغنام |
Es heißt, dass es hinreichend Kontakt zwischen den Schafen gab, und um die Krankheit gänzlich auszurotten, müssten alle Tiere im Tal getötet werden. | Open Subtitles | يقولون كان هناك الكثير من الاتصال بين الأغنام وإذا كنا نريد القضاء على المرض كل ما عليك القيام به ذرف الدموع عليهم |
Entweder krabbelt da jemand unter den Schafen entlang oder die Schafe ficken. | Open Subtitles | أمّا إن الرجال الأشرار يزحفون تحت الماشية أو أن الأغنام تقيم علاقات |
Hätte Gott nicht gewollt, dass man sie schert, hätte er sie nicht zu Schafen gemacht. | Open Subtitles | إذا كان الله لم يريد حليق ... أنا لن فعلت الأغنام. |
Als stünde man vor einer Herde Schafen. | Open Subtitles | وكأننا في قطيع من الأغنام. |
Nomaden gegen Ackerbauern ist wie Wolf gegen Schaf. | Open Subtitles | الرعاة مقابل المزارعين. الذئاب مقابل الأغنام. |
Im ganzen Land... über Kilometer hinweg gibt es weder Schaf, Kuh, noch Schwein... oder irgendwas Essbares. | Open Subtitles | لقد جردنا الريف بأكمله لأميال وأميال عن كل الأغنام والأبقار والخنازير والأرنب... |
Ein Schaf, zwei Schafe, drei Schafe... | Open Subtitles | واحدة الأغنام, واثنين من الأغنام, ثلاثة من الأغنام ... |
Das nächste traurige Kapitel ihrer Geschichte begann, als die Europäer 1788 ankamen, und die brachten Dinge mit, die sie schätzten, und darunter waren auch Schafe. | TED | ثم، لسوء الحظ، حزينة الجزء التالي من قصة ثيلسين هو أن الأوروبيين وصلوا إلى 1788، واحضروا معهم الأشياء أنها تقدر، والتي شملت الأغنام. |
die werden ja all unsere Schafe reißen.« | TED | هذا الرجل هو الذهاب إلى أكل كل ما لدينا من الأغنام. |
Nachdem sie alle Schafe gefressen haben, müssten sie sich wohl erleichtern. Ja. | Open Subtitles | أعتقد أنهم بعد أكل كل هذه الأغنام يجب عليهم أن يأخذوا راحة في مكان ما |
Und wieder links abgebogen zur Schafswiese. | Open Subtitles | وينعطف يساراً من جديد صوب "حقل الأغنام |