"الأغنى" - Traduction Arabe en Allemand

    • reicheren
        
    • reichsten
        
    • der Reichste
        
    • die reichste
        
    Zustimmungsverfahren in reicheren Ländern sind oft unpassend oder wirkungslos in vielen Entwicklungsländern. TED إجراءات الموافقة التي تتم في البلدان الأغنى تكون في الغالب غير ملائمة أو غير فعالة في الكثير من البلدان النامية.
    Die Ungleichheiten zwischen reicheren Ländern und Entwicklungsländern in der Finanzierung stellen aber ein hohes Risiko der Ausbeutung dar, besonders wenn Forschungsgelder von auswärts kommen. TED على الرغم من ذلك, التفاوت الحاصل بين البلاد الأغنى والبلدان النامية من حيث التمويل يشكل خطر حقيقي للاستغلال, خاصة في سياق البحث الممول من الخارج.
    Ich sage nicht, die Tugendhaftesten, oder etwa die Liederlichsten, oder die Klügsten, oder die Dümmsten, oder die reichsten, oder die Vornehmsten. Open Subtitles أو في الحقيقة ،الأقل إستقامة،أو الأذكى أو الأغبى، أو الأغنى ،أو الأشرف نسباً
    - Die Talentiertesten sind bei uns nicht immer die reichsten. Open Subtitles في الغال ليس شرطا ان الاكثر موهبة هو الأغنى
    Ich bin vielleicht nicht der größte oder sportlichste, aber eines Tages der Reichste. Open Subtitles انا ربما لن أكون الأطول ولا الاكثر رياضياً لكن يوما ما سأكون الأغنى
    Bin ich nicht der Schönste, Bestangezogene, der Reichste... und der Intelligenteste hier? Open Subtitles ألستُ الأكثر وسامة، الأكثر أناقة، الأغنى.. وأذكى إنسان على الكوكب؟
    Die nächste Gruppe hat 3,9 Prozent, 11,3 Prozent, und die reichste Gruppe hat 84 bis 85 Prozent allen Vermögens. TED والمجموعة التالية تأخذ 3.9 ثم 11.3 والمجموعة الأغنى تأخذ 84-85 % من الثروة.
    Leider besteht die Tatsache, dass viele Studien in Entwicklungsländern in den reicheren Ländern, die die Forschung finanzieren, nie genehmigt würden. TED بكل حزن, تبقى حقيقة أن الكثير من الدراسات التي تجرى في البلدان النامية لا يمكن أن يرخص بها في البلدان الأغنى التي تمول البحث.
    Da die Forschungsgelder für HIV in Entwicklungsländern ansteigen und ethische Überprüfungen in reicheren Ländern strenger werden, ist es klar, warum dieser Standort sehr attraktiv wird. TED وكلما ازداد التمويل لأبحاث فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان النامية وازدادت صرامة المراجعة الأخلاقية في البلدان الأغنى, بإمكانك أن تدرك لماذا يصبح هذا السياق جذاب جدًا جدًا.
    Von armen Ländern wie Ruanda hin zu reicheren wie Neuseeland sehen wir, dass es möglich ist, viel sozialen Fortschritt zu machen, auch wenn das BIP nicht so groß ist. TED بدءًا بالبلدان الفقيرة مثل روندا وصولا إلى الأغنى مثل نيوزلندا، نلاحظ أنه بالإمكان تحقيق الكثير من النمو الاجتماعي، حتى وإن لم يكن الناتج المحلي الإجمالي مرتفعا.
    In einer Studie liegen in Armut aufgewachsene Kinder bildungsmäßig fast 1 Jahr zurück, im Vergleich zu reicheren. Und das schon mit drei Jahren. TED في إحدى الدراسات، الأطفال الذين نشأوا في الفقر كانو متأخرين بمعدل عام دراسي عن الأطفال الأغنى وكان ذلك في سن الثالثة فقط.
    Und wenn ich Tansania nach Einkommen aufspalte. Die reicheren 20 Prozent in Tansania haben mehr HIV-Infizierte als die ärmeren. TED واذا قسمت تنزانيا حسب المدخول فان ال20% الأغنى في تنزانيا عندهم معدل اصابة بالأيدز أعلى من الأفقر
    Einer der reichsten Männer im Süden. Open Subtitles هو أحد الرجال الأغنى في الجنوب.
    Selbst die ärmsten Briten, die am ungesündesten sind, haben eine höhere Lebenserwartung... als die reichsten Amerikaner. Open Subtitles حتىأفقرالناسِفيإنجلترا بكُلّالعواملالبيئيةالتيتَعطي هم أسوأ صحةِ في البلادِ يُمْكِنُ أَنْ يَتوقّعَ أَنْ يَعِيشَ أطول مِنْ الناسِ الأغنى في أمريكا.
    vom ärmsten auf der rechten Seite bis zum reichsten auf der linken Seite, und sie in fünf gleich große Gruppen aufteilen: Die ärmsten 20 Prozent, die nächsten 20 Prozent, die nächsten, die nächsten und die reichsten 20 Prozent. TED وفرزتهم من الأفقر على اليمين إلى الأغنى على اليسار، ومن ثم قسمتهم لخمسة مجموعات الأفقر 20%، والتالي 20%، والتالي، والتالي، والأغنى 20% .
    Eines der reichsten in England. Open Subtitles إنها الأغنى في "إنكلترا"
    Und dann behielt ihn die Regierung für sich und benutzte ihn als politisches Druckmittel gegen Moi, der der Reichste Mann war -- immer noch der Reichste Mann in Kenia ist. TED وإحتفظت به الحكومة وإستخدمته للضغط السياسي على موي , الذي كان الرجل الأغنى -- ومازال الرجل الأغنى -- في كينيا .
    Ich bin nicht der Verrückteste, aber der Reichste hier. Open Subtitles لكنني الأغنى
    - Auch der Reichste? Open Subtitles الأغنى
    Das ist die reichste Familie in ganz Rhode Island. Open Subtitles أنهم العائلة الأغنى في كل جزيرة رود
    Satos Familie war die reichste im Dorf, Open Subtitles عائلة "ساتو" كانت الأغنى في القرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus