Der einzige Vorsprung, den wir haben, ist, dass sie uns für tot halten. | Open Subtitles | الأفضلية الوحيدة التي نمتلكها الآن، أنّهم يحسبوننا أمواتاً. |
Stimmt, ihr braucht den Vorsprung. | Open Subtitles | أنتما محقان يمكنكما استغلال هذه الأفضلية |
Aber wir sind im Vorteil. Wir sind mehr. | Open Subtitles | و لكننا نملك الأفضلية عليكم ، فنحن أكثر عددا |
Mädchen sind im Vorteil, weil sie miteinander reden, und macht euch nichts vor, sie reden über den Penis. | Open Subtitles | حسناً، الفتيات لديهم الأفضلية لأنّهن يتحدّثن إلى بعضهنّ ولا تخدعوا أنفسكم إنّهن يتحدّثن عن القضيب |
Es ist zu riskant, im Haus gegen sie zu kämpfen. Hier haben wir den Vorteil. | Open Subtitles | من المخاطرة أن نهاجمهم في المنزل . هنا سيكون لدينا الأفضلية |
Von Geburt an haben Sie alle Vorteile gegenüber anderen gehabt. | Open Subtitles | مرحبآ , وأهلآ بكم منذ ولادتكم أعطيت لكم الأفضلية عن الغير |
Wenn der Junkie das nächste Mal nach einem Schuss Blut lechzt, haben wir ein Druckmittel. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يطلب فيها هذا المدمن جرعة دم ستكون لنا الأفضلية |
Wenn du die Oberhand gewonnen hast und zu lange zögerst, dann schlägt der Gegner zurück. | Open Subtitles | عندما تكون لديك الأفضلية وتظل مندفعاً فسيُقضَى عليك |
Das verschafft uns einen Vorteil gegenüber der politischen Lösung. | TED | وهذا يعطيه الأفضلية مقارنةً بالجانب القانوني. |
Und Tom werden wir einen Vorsprung lassen, nur um fair zu sein. | Open Subtitles | لقد أعطيت لـ(توم) الأفضلية و لكن فقط لأكون رياضي |
Saxon hat vielleicht einen Vorsprung, aber ich gedenke, aufzuholen. | Open Subtitles | لدى (ساسكن) الأفضلية ولكني عازم على المطاردة |
Lass mir einen Vorsprung. | Open Subtitles | فلتمنحي ليّ الأفضلية. |
Hey, Vorsprung, schon vergessen? | Open Subtitles | مهلاً ، الأفضلية ، تتذكرين؟ |
Wir sind im Vorteil. Ihnen ist nichts unangenehmer als eine Szene. | Open Subtitles | الأفضلية لنا اكثر من اي شيء آخر هم يحتقرون موقع الأحداث |
Wir müssen zuerst angreifen, und wir müssen es jetzt tun, solange wir noch im Vorteil sind. | Open Subtitles | علينا المهاجمة أولًا وفورًا، طالما ما زالت لدينا الأفضلية. |
Was bedeutet, dass wir nicht nur eine Chance haben, sondern wir vielleicht sogar im Vorteil sind. | Open Subtitles | مما يعني أنه ليست لدينا فرصة وحسب بل قد تكون لنا الأفضلية |
"Sie sind mir gegenüber im Vorteil, denn Sie wissen meinen Namen, aber ich weiß Ihren nicht." | Open Subtitles | أنت لديك الأفضلية عنى " فأنت تعرف أسمى " وأنا لا أعرف أسمك |
Was ich sage, ist: Sara hat den Vorteil, dass sie keine Kugel in der Brust hat. | Open Subtitles | كما ما أقصده أن سارة تملك الأفضلية بما أنها لم تتلقى رصاصة في صدرها |
Der Nogitsune fühlte sich bis zu diesem Punkt sicher, hatte den Vorteil. | Open Subtitles | إن الـ"نوجتسوني" لديه الأفضلية حتى هذه النقطة. |
Dennoch haben Sie durch armselige, moralische Entscheidungen diese Vorteile genutzt, um auf egoistische Weise auf Kosten anderer voranzukommen. | Open Subtitles | ولكن بسبب أختياراتكم الغير أخلاقية والضعيفة أستخدمتم هذه الأفضلية لمصلحة أنفسكم |
- Nicht, wenn wir ein Druckmittel haben. - Druckmittel? | Open Subtitles | ليس إذا كان لدينا الأفضلية - الأفضلية؟ |
Wenn Caseys ehemaliges Team Caseys Leiche sieht,... verlassen sie ihren Schutz, überlassen uns die Oberhand und dann kommen wir. | Open Subtitles | عندما يرى فريق (كايسي) القديم جثته نعتقد انهم سيظهرون مما يعطينا الأفضلية وبعد ذلك سنقوم بتحركاتنا |
Also werde ich mit beiden Händen nach allem greifen, was uns einen Vorteil gegenüber der Bedrohung durch die Nazis verschafft. | Open Subtitles | لذا سأتمسك بيدي الإثنتين بأي شيء يعطيني الأفضلية على الألمان المجانين |