"الأفضل أن يكون مفتوحاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • sollte besser offen sein
        
    Das ist unmöglich. Nicht wenn man diesen Ort hier mitentworfen hat, oder? sollte besser offen sein, Bruder. Open Subtitles .هذا مستحيل ليس إن كنت أنا من صمم هذا المكان من الأفضل أن يكون مفتوحاً يا أخي
    Es sollte besser offen sein, man. Open Subtitles من الأفضل أن يكون مفتوحاً يا أخي
    Es sollte besser offen sein, man. Open Subtitles من الأفضل أن يكون مفتوحاً يا أخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus