"الأكمام" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ärmel
        
    • Manschetten
        
    Er ließ die Ärmel kürzen und will ihn seiner Frau zum 10. Hochzeitstag schenken. Open Subtitles لقد قام بتقصيّر الأكمام. سيهديه لزوجته، في الذكرى العاشرة لزواجهم.
    Jetzt lässt er die Ärmel wieder länger machen und gibt ihn wieder seiner Sekretärin. Open Subtitles و الآن قام بإطالة الأكمام مجدّداً. و أعطاه لسكريتيرته مرة أخرى.
    Auf diese Weise brauchst du nicht mal die Ärmel kürzen lassen. Open Subtitles بهذه الطريقة لن تضطري حتى لتقصير الأكمام
    - Erst mal die Vitaminspritze. Würden Sie die Ärmel hoch rollen? Open Subtitles قبل ذلك , حقنة فيتامين الآن , شمروا الأكمام عن ساعديكم
    Meine 18 Anzüge, meine sechs Dutzend Hemden, die Manschetten, die Schlüsselkette aus Platin, die Zigarettenetuis? Open Subtitles كل بذلاتي الـ 18,وأحذيتي المصنوعة حسب الطلب و72 قميص وحلقات الأكمام, وسلاسل المفاتيح البلاتينية وحمالات السجائر ؟
    Oh, toll. Tut mir Leid, dass die Ärmel nicht ganz passen. Open Subtitles هذا جميل و لكن الأكمام ليست مضبوطة تماماً
    Wenn sie die Arme heben und ihr Haar richten, kann man in die Ärmel sehen. Open Subtitles إنك ذكي لطلبك المساعدة لدي شيء جيد عندما يرتدون أكمام قصيرة ويرفعن أيدهن لترتيب الشعر تستطيع أن ترى من خلال الأكمام
    Die Ärmel ein bisschen kürzer, das sieht besser aus. Open Subtitles أعتقد أن الأكمام يجب أن تكون أقصر. ستجعلك تبدو أكثر حيوية.
    Das dauert ungefähr eine Stunde. Wir kürzen die Ärmel ein bisschen. Open Subtitles سيستغرق الأمر ساعة تقريباً، سنقصّر الأكمام قليلاً
    An den Armen wurde schon zu viel abgesaugt. Dafür gibt's ja Ärmel. Open Subtitles أعني فقط لديك بعض من الدهون في ذراعيك لكن يمكنك فقط إرتداء الأكمام
    Nicht viele Leute können kurze Ärmel und Krawatte tragen. Open Subtitles ليس العديد من الأشخاص يمكنهم الإستغناء الأكمام القصيرة و ربطة العنق
    Neues Kleid. Mehl am Ärmel. Open Subtitles متجر الشطائر، ذلك ثوب جديد لكن هنالك من الطحين على الأكمام
    Ketchup da, auf Ihrer Lippe und am Ärmel. Open Subtitles هنالك أثر للكاتشب عليها وعلى شفتيك وعلى الأكمام
    Sobald dein Kopf im Ärmel steckt, setzt Panik ein. Open Subtitles بمٌجرد أن يكون رأسك على حافة الأكمام عندها يبدأ الذعر بالسيطرة عليك.
    An einem Ärmel war auch Schießpulver. Open Subtitles وقد كان هُناك بعد البارود على أحد الأكمام
    Du solltest zur Sicherheit auch die Ärmel hochkrempeln. Open Subtitles من الأفضل أن تطوي تلك الأكمام أيضاً يا صاحبي، للأمان فحسب.
    Ihre Mutter sagte mir, sie könne es nicht ertragen, dass der Unterschied ihrer Tochter durch einen hängenden Ärmel hervorsticht. Jedes langärmlige Oberteil wurde daher maßgefertigt. TED أخبرتني والدتها ابنتها أنها لم تكن تتحمل رؤية اختلاف ابنتها بواسطة كم يتدلى، لذلك كان لديها العديد من القمصان ذات الأكمام الطويلة خيطت بشكل محترف.
    Ich muss die Ärmel kürzen, ich brauche eine Rüsche, Open Subtitles يجب أن أقصر الأكمام سوف أحتاج أزرار
    Meine Ärmel sind eng, aber da ist noch meine Taille. Open Subtitles الأكمام محكمة الأغلاق, لكن هذه صدريتي
    Ja, die französischen Manschetten sind detailgetreu. Open Subtitles أجل ، يالها من تفاصيل مُمتازة بشأن الأكمام الفرنسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus