"الألات" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Maschinen
        
    • Maschine
        
    • den Mechanismus
        
    Doch anders als ihre früheren zarthäutigen Herren, mussten die Maschinen die Strahlung der Bomben kaum fürchten. Open Subtitles لكن على خلاف سادتهم السابقين بلحمهم الرقيق الألات لا تخاف من القنابل الاشعاعيه والحرارة
    Die Menschen wollten so die Maschinen von der Sonne trennen, ihrer wichtigsten Energiequelle. Open Subtitles هكذا حاول الإنسان قطع الألات عن الشمس مصدر طاقتهم الرئيسي
    die Maschinen hatten die einfachen menschlichen Körper lange erforscht und brachten großes Leid über die menschliche Rasse. Open Subtitles درست الألات لمدة طويلة جسم الإنسان المكون من بروتين القاعده وكان ذلك وصمت عار على البشرية
    Wer wollte behaupten, eine Maschine mit menschlichem Geist habe keine faire Verhandlung verdient? Open Subtitles والذي كان يقول أن الألات وهبت بروح من الإنسان لم يستحق جلسة إستماع عادلة ؟
    Wir brauchen sie ganz. Welche Maschine ist es, Dex? Open Subtitles من واحده من هذه الألات ينبغى أنتحافظعليهمجميعهم.
    Der Kristall aktiviert den Mechanismus. Open Subtitles جنرال الكريستالة هناك تنشط الألات
    die Maschinen gewannen Energie aus den Menschen, einer sich endlos vermehrenden und erneuerbaren Energiequelle. Open Subtitles الألات استخرجت الطاقة من جسم الإنسان بشكل مضاعف ومصدر طاقة قابل للتجديد بشكل لانهائي
    die Maschinen gewannen Energie aus den Menschen, einer sich endlos vermehrenden und erneuerbaren Energiequelle. Open Subtitles الألات استخرجت الطاقة من جسم الإنسان بشكل مضاعف ومصدر طاقة قابل للتجديد بشكل لا نهائي
    - Wir besiegen die Maschinen nicht, indem wir sie versklaven. Besser, dass sie sich uns freiwillig anschließen. Open Subtitles لا نستطيع هزيمة الألات بجعلها عبيداً لنا أفضل تركهم يلتحقون بنا بإختيارهم
    die Maschinen arbeiteten auf sein Geheiß unermüdlich. Open Subtitles الألات عملت بلا تعب لتحقق رغبات الإنسان
    die Maschinen waren zwar loyal, doch ihre Herren achteten sie nicht, diese seltsamen, sich ständig vermehrenden Säuger. Open Subtitles ومع كل هذا الإخلاص والوفاء لم تكتسب الألات إي إحترام من سادتهم ... ْ هذا الكائن الغريب يتضاعف بشكل لانهائي
    Ohne Dichtungsscheiben laufen die Maschinen nicht. Open Subtitles بدون أغطية الضغط لن تعمل الألات
    Und dann haben die Maschinen ihre Herren umgebracht. Open Subtitles وبعدها ثارت الألات وقتلوا سادتهم
    - Nicht nur auf die Maschinen. Open Subtitles ليس فقط ضد الألات
    die Maschinen haben Sie stabil gehalten, aber würde man Sie abschließen, würde die Schwellung Druck auf Ihren Hirnstamm ausüben... und nach 12 Stunden würden Sie aufhören zu atmen. Open Subtitles هذه الألات ابقت حالك مستقر ... ولكن اول ما تم فصلك عنها . التورم صنع ضغط علي المخ . و في خلال 12 ساعة , ستتوقف عن التنفس
    Selbst die Maschinen. Open Subtitles حتى الألات
    Sie wurden heute Morgen um 7 Uhr von der Maschine genommen. Open Subtitles . قد فصلوك عن الألات , في الساعة 7 صباح اليوم
    Irgendeine Ahnung, was die Maschine macht? Open Subtitles هل لديكم أى فكرة عما تفعلة هذه الألات ؟
    Dann schuf der Mensch eine Maschine als sein Ebenbild. Open Subtitles ثم صنع الإنسان الألات في تشابهه الخاص
    Der Kristall aktiviert den Mechanismus. Open Subtitles جنرال الكريستالة هناك تنشط الألات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus