Für alle, die damit nicht vertraut sind: die Special Olympics sind für Athleten mit geistigen Behinderungen. | TED | لأولئك الذين ليسوا على دراية بالأمر، الألعاب الأولمبية الخاصة موجهة للرياضيين ذوي الإعاقة الذهنية. |
die Special Olympics sprechen auch bedeutsame Gesundheitsbedürfnisse an. | TED | تعالج الألعاب الأولمبية الخاصة الاحتياجات الصحية الحرجة. |
die Special Olympics halten uns gesund, indem wir aktiv werden und am Sport teilhaben. | TED | تعمل الألعاب الأولمبية الخاصة على إبقائنا بصحة جيدة بأن نكون مفعمين بالحيوية ونشارك في الرياضة. |
die Special Olympics verändern mehr als nur den Athleten mit ihrem Sport. | TED | لا تدخل الألعاب الأولمبية الخاصة تغييرا على الرياضيين فقط. |
die Special Olympics lehren die Athleten, selbstbewusst und stolz auf sich selbst zu sein. | TED | تعلم الألعاب الأولمبية الخاصة الرياضيين الثقة والافتخار بالنفس. |
die Special Olympics lehren die Welt, dass Menschen mit geistigen Behinderungen Respekt verdienen und einbezogen werden sollten. | TED | قدمت الألعاب الأولمبية الخاصة درسا للعالم أن ذوي الاحتياجات الخاصة يستحقون الاحترام والاحتواء. |
Es gab nur noch Stehplätze, als mein Teamkollege Jackie Barrett, der "Neufundland-Elch", im Kreuzheben 297 Kilogramm schaffte und 277 Kilogramm beim Kniebeugen hob -- (Applaus) -- und so gewaltige Rekorde für die Special Olympics aufgestellt hat. | TED | وقف الجميع فقط عندما قام زميلي جاكي باريت، الضخم من نيوفاوندلاند ، برفع 655 باوند، ورفع 611 باوند في وضعية القرفصاء. (تصفيق) ويسجل بذلك رقما قياسيا جديدا في الألعاب الأولمبية الخاصة. |