Nein, die Bretter waren nicht mit Nut und Zapfen aus der selben Eiche verbunden, sondern durch Streifen aus weicherem Holz, die mein Werkzeug herausholen konnte. | Open Subtitles | لا، الألواح لم تكن ملتصقة بوصلات نُقر ولسان في نفس لوح البلوط، ولكن بأشرطة من الخشب الناعم الذي يُمكن لأداتي خلعه. |
Die Frage ist, wo kommen die verfaulten Bretter her? | Open Subtitles | ولكن من المسؤول عن تلك الألواح الفاسدة ؟ |
Überleg mal ... Wer hat die verfaulten Bretter auf die Baustelle geschmuggelt? | Open Subtitles | إنهم أولئك الذين يهربون الألواح الفاسدة لموقع البناء |
Wenn es möglich wäre, würde Kaiser Gaozu mit Freuden die Namen auf den Tafeln verewigen. | Open Subtitles | لو كان ممكناً, لكتب الأمبراطور كاوزو اسمائهم على هذه الألواح |
Er sagt: "Als die sumerischen Tafeln zum ersten Mal übersetzt wurden, dachte man, dass es Geschäftsberichte seien. | TED | يقول :"عندما ترجمت الألواح السومرية لأول مرة, قالوا أنها قد تكون تسجيلات تجارية |
In einem Spalt zwischen zwei Platten sah ich, daß das Holz, das sie zusammenhielt, keine Eiche war. | Open Subtitles | في شرخ بين لوحين رأيت أن الخشب الذي يجمع الألواح لم يكن بلوط. |
Planken regneten auf meine Männer nieder! Ich befahl ihnen, nicht zu schießen, Sir! | Open Subtitles | الألواح الخشبية أمطرت على رجالي وأنا كنت أمر بعدم إطلاق النار، سيدي |
Und natürlich hat vielleicht der Druck der Bretter an seinem Rücken Gravitationsverlust verhindert. | Open Subtitles | وبالطبع ضغط الألواح على ظهره كان سيمنع فقدان الدم بسبب الجاذبية. |
Ich nehme einfach ein paar Bretter ab, und wir nehmen unsere Sachen und verschwinden. | Open Subtitles | أنا فقط سوف أخلع هذه الألواح و سوف نأخذ أشيائنا ثم نذهب |
Wenn man vorsichtig ist, könnte man über die Bretter und Balken laufen. | Open Subtitles | أراهن أنك مهتم بأمكانك السير عبر تلك الألواح و الجذوع |
Ich schaffte es uns an eins der Bretter festzuschnallen, bevor wir aufschlugen. | Open Subtitles | تمكّنت من ربطنا بأحد الألواح الخلفية قبل الإصطدام. |
Sammle Bretter ein und staple sie auf der Veranda. | Open Subtitles | أريدكِ أن تحضري جميع الألواح الخشبية داخل تلك السقيفة، |
Ein Schreiner hat die Bretter entfernt und eine neue Tür eingesetzt. | Open Subtitles | لقد أحضرت النجار لإزالة هذة الألواح ووضع باب جديد |
Da ist ein Steg und ein Bootshaus, auf dessen Dach Bretter fehlen. | Open Subtitles | هناك رصيف خشبي وحظيرة مراكب ينقصمنسقفهابعض الألواح... |
Wir nehmen Bretter ab, um reinzukommen und bringen sie wieder an. | Open Subtitles | سننزع الألواح لندخل ثم نعاودهم ثانية |
- Und es ist aus Koaholz. - Wo ist die... Die besten Bretter sind aus Koaholz. | Open Subtitles | و خشب الزان، تصنع منه أفضل الألواح. |
Es ist an der Zeit für saubere Tafeln und einen Neuanfang. | Open Subtitles | حان الوقت لتنظيف الألواح وبداية جديدة. |
Warum sind auf den Tafeln keine Zeichen? | Open Subtitles | لماذا هذه الألواح لاتحمل اي اسماء |
"In die Hände der Kinder Gottes gebe ich demnach das Kompendium der Tafeln weiter." | Open Subtitles | بتسليمها إلى يد أبناء صاحب القوة المطلقة ".أولائك الذين سينقلون فحوى الألواح |
Ich packe nur noch die Platten weg. Lass alles liegen. | Open Subtitles | كل الأشياء المستأجرة جاهزة سأبعد الألواح فقط |
Mit Bäumen ist es genau gleich. Ich kann erkennen, welche Bäume die besten Planken abgeben, indem ich sie mir bloß ansehe. | Open Subtitles | نفس الأمر بالنسبة للأشجار أستطيع أن أخبر أي نوع من الأشجار سوف يشكّلون أفضل الألواح الخشبية |
Am Freitag halten Sie die Druckplatten in den Händen. | Open Subtitles | سوف تحصل على هذه الألواح بين يديك يوم الجمعة القادم |