"الأمر أسهل" - Traduction Arabe en Allemand

    • es einfacher
        
    • es leichter
        
    • nur einfacher
        
    • es nicht einfacher
        
    Beträfe diese Tragödie nur mich, wäre es einfacher, heute Abend die Suche zu beenden. Open Subtitles إذا كانت هذه التراجيديا هي لي فقط, فسيكون الأمر أسهل الليلة لإنهاء الرحلة.
    Besser noch, ihre Wachsamkeit lässt nach, das macht es einfacher, die Gefahr auszuschalten. Open Subtitles و الأفضل ، لقد ابتعد مراقبهم و هذا يجعل الأمر أسهل كي نستأصل التهديد
    Wäre es einfacher wenn ich kurz reinkommen dürfte? Open Subtitles ألن يكن الأمر أسهل لو قدمتُ للتحدّث بالداخل؟
    Sie soll erst den falschen Eindruck bekommen, dann läuft es leichter. Open Subtitles انتظر بعض الوقت لتحصل على الإنطباع الخاطئ. يجعل الأمر أسهل.
    Das ist das Ziel, es leichter zu machen, Hilfe zu bekommen als sich keine Hilfe zu holen. TED وهذا هو الهدف، جعل الأمر أسهل للناس للحصول على المساعدة من تجنب المساعدة.
    Es war nur einfacher für mich... Die Idee selbst zu verkaufen... Open Subtitles ...لقد كان الأمر أسهل لي بأن ...أطلق الفكرة معه بنفسي
    Nun, wäre es nicht einfacher, wenn es ein richtiger Tätowierer machen würde? Open Subtitles حسنًا , ألن يكون الأمر أسهل لو فعل شخص آخر ذلك مثل فنان وشم حقيقي ؟
    Das macht es einfacher, wenn ihnen die Entscheidungen nicht gefallen, die ich für sie treffe. Open Subtitles فهذا يجعل الأمر أسهل عندما لا تعجبهم القرارات التي أصدرها لهم
    Wäre es einfacher für dich, wenn du das Gefühl hättest... du könntest dich mit anderen treffen... wenn wir nicht zusammen sind? Open Subtitles حسناً هل سيكون الأمر أسهل إن شعرت بأنك تستطيع أن ترى أشخاصاً آخرين ؟ عندما لا نكون معاً
    Ja. Natürlich ist es einfacher, mit jemandem da aufzutauchen. Open Subtitles وبالطبع، سيكون الأمر أسهل لو ظهرت برفقة شخص آخر
    Du weißt schon, dass es einfacher wäre, ihm einen Pfahl durchs Herz zu stoßen? Open Subtitles ألن يكون الأمر أسهل مليون مرّة بطعنه بوتد في قلبه وحسب؟
    Da mag es einfacher sein, die Tiere nur als Nummern in einer Tabelle zu betrachten. Open Subtitles من المحتمل أن يكون الأمر أسهل إذا ما تظاهرنا بأن هذه الحيوانات مجرد أرقام على جدول بيانات
    Vielleicht wäre es einfacher, wenn ich es wäre. Open Subtitles لربما كان الأمر أسهل إن كنت
    So ist es einfacher. Vergiss es einfach. Open Subtitles الأمر أسهل هكذا انس الأمر
    Ich wollte es glauben. Das hat es leichter gemacht. Open Subtitles أظن ردتُ أن أصدق بذلك فقط أجعل الأمر أسهل
    Für mich ist es leichter, ich bin nicht verliebt. Open Subtitles تجمد لساني الأمر أسهل بالنسبة لي فأنا لست واقعا في الحب
    Manchmal ist es leichter, mit einem Fremden zu reden. Open Subtitles أحياناً يكون الأمر أسهل لو تحدثت إلى غريب
    Das macht es leichter. Open Subtitles ترتطم بمضربي يجعل الأمر أسهل إليك
    Ich finde es nur einfacher so. Open Subtitles وجدت الأمر أسهل بهذا الشكل
    Wäre es nicht einfacher, wenn du dich uns anschließt? Open Subtitles ألن يكون الأمر أسهل إذا عملنا سوياً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus