"الأمر الأكثر أهمية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das Wichtigste
        
    • Und noch wichtiger
        
    • Was noch wichtiger
        
    Zu guter Letzt vielleicht das Wichtigste: Was tun wir als Patienten? TED ولكن ختامًا وربما الأمر الأكثر أهمية ماذا نفعل؟ ماذا نفعل باعتبارنا مرضى؟
    Das Wichtigste ist, dass wir während der Behandlung nicht viel gesundes Gehirn entfernen mussten. TED الأمر الأكثر أهمية هو أننا لم نضطر لاستئصال كميات كبيرة من الدماغ السليم خلال العملية.
    Das Wichtigste ist die Markenwiedererkennung. Open Subtitles الأمر الأكثر أهمية في شعار كل القلوب هو التعرف على نوعية المنتج من خلاله ، لذا
    Und noch wichtiger, du kannst dein Wort halten. Open Subtitles الأمر الأكثر أهمية ، هو أن تفي بكلمتك لأبيك
    Und noch wichtiger, Detective, du verdienst jemanden, der so gut ist wie du... weil... Open Subtitles الأمر الأكثر أهمية أيتها المُحققة أنكِ تستحقين شخصاً ما جيد بقدرك ... لإنكِ
    Was noch wichtiger ist, du hast einen "Darth Vader" Open Subtitles الأمر الأكثر أهمية لديه مبدل أصوات ديرث فيدر
    Ashdowns drittes Gesetz ist, dass im modernen Zeitalter, in dem alles mit allem verbunden ist, Das Wichtigste, was man machen kann, das ist, was man mit anderen machen kann. TED قانون أشدون الثالث هو أنه في العصر الحديث، حيث كل شيء متصل بكل شيء، الأمر الأكثر أهمية بخصوص ما يمكن القيام به هو ما يمكن القيام به مع الآخرين.
    Weißt du, bei den ganzen Revolutionen, die es gegeben hat... ist da im Einzelnen... hat's vielleicht nicht funktioniert, Das Wichtigste ist, dass die besten Ideen überlebt haben. Open Subtitles في كافة الثورات الأمر الواضح هو... حتى لو فشل بعضها الأمر الأكثر أهمية هو أنّ... البقاء للرؤى الأمثل.
    aber er hatte sich letztlich an die Das Wichtigste überhaupt erinnert. Open Subtitles لكنهتذكرأخيراً... الأمر الأكثر أهمية على الإطلاق
    Das Wichtigste ist die Markenwiedererkennung. Open Subtitles الأمر الأكثر أهمية في شعار "أول هارت" هو التعرف على نوعية المنتج من خلاله، لذا
    Ich habe Kris Das Wichtigste nicht gesagt. Open Subtitles لم أتحدث مع (كريس) بخصوص الأمر الأكثر أهمية
    Das Wichtigste fehlt. Open Subtitles ! الأمر الأكثر أهمية ، مفقود
    Das Wichtigste fehlt noch. Open Subtitles ! الأمر الأكثر أهمية ، مفقود
    Der wichtigste Faktor ist die der amerikanischen Wirtschaft zugrunde liegende strukturelle Flexibilität. Die Entschuldung ging schneller über die Bühne als in anderen Ländern und, noch wichtiger, Ressourcen und Produktion haben sich rasch auf den handelbaren Sektor verlagert, um die aufgrund der anhaltend schwachen Binnennachfrage entstandene Lücke zu füllen. News-Commentary يتلخص العامل الرئيسي في المرونة البنيوية التي يتسم بها الاقتصاد الأميركي. فقد حدثت عملية تقليص المديونية بشكل أسرع مقارنة ببلدان أخرى، وكان الأمر الأكثر أهمية هو تحول الموارد والناتج بسرعة إلى القطاع القابل للتداول لسد الفجوة الناشئة عن ضعف الطلب المحلي المتواصل.
    - Was noch wichtiger ist, da das Schwert jetzt vollständig ist, können wir mit unserem Plan fortfahren. Open Subtitles الأمر الأكثر أهمية هو أن السيف مُكتمل الآن ، يُمكننا المٌضي قُدماً بخطتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus