"الأمر الجيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das Gute
        
    Aber Das Gute an schlechten Träumen ist, daß sie enden, und man kann aus ihnen frisch und erneuert aufwachen. Open Subtitles لكن الأمر الجيد بشأن الأحلام السيئة هو أنّها تنتهي، ويمكن أن تستيقظي بتجدد وإنتعاش.
    Das ist Das Gute daran, drei Verstöße begangen zu haben. Open Subtitles هذا هو الأمر الجيد في الحصول على ثلاث تُهم
    Das Gute an Gott ist, dass man ihn leicht finden kann, Bree. Open Subtitles ولكن إليك الأمر الجيد بشأن الرب بري من السهل إيجاده
    Aber Das Gute lässt dich das Böse vergessen. Open Subtitles كذلك قد تكون ال18 سنة القادمة لكن أعدك الأمر الجيد
    Das Gute ist, dass es immer einen dritten Ausweg gibt. Open Subtitles الأمر الجيد أن هناك دائمًا خيارٌ ثالث للخروج
    Aber Das Gute ist, jetzt weißt du, wie du deinen Vater loswerden kannst. Open Subtitles أما الأمر الجيد أنك أصبحت تعرف الآن كيف تتخلص من والدك إلى الأبد
    Das Gute ist, dass mein bester Freund mir Rückendeckung gibt. Open Subtitles الأمر الجيد أن أعز أصدقائي معي لحمايتي
    Und Das Gute daran... Open Subtitles أعني, أنظر الأمر الجيد, الخبر الجيد
    - Das Gute ist, es ist nicht Patrick. Open Subtitles الأمر الجيد انه ليس باتريك
    Das Gute daran ist, Gus liebt Golf, also habe ich jemanden, den ich jedes Jahr einladen und mitnehmen kann. Open Subtitles الأمر الجيد في الأمر.. أن (غاس) يحب لعب الغولف، لهذا لدي شخص لأصطحبه
    Du siehst in allem Das Gute. Open Subtitles ترأين الأمر الجيد في كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus