Ich habe das Leute sagen gehört, und ich dachte, vielleicht war es... war es das Richtige. | Open Subtitles | ،أنا فقط أسمع الناس يقولونه ...وأنا فقط ظننت بأنه الأمر الصحيح الذي يجب علي قوله |
Vielleicht, aber in der gegebenen Situation, ist es das Richtige. | Open Subtitles | ربما، لكن بالنظر إلى الوضع فهو الأمر الصحيح الذي يجب أن افعله |
Er denkt vermutlich, es sei das Richtige, aber... manchmal ist, das Richtige zu tun, ein Luxus. | Open Subtitles | الأمر هو .. ربما يكون هذا هو الأمر الصحيح ولكن ولكن أحياناً يُصبح الشيء الصحيح ترف |
Ja, das ist das Richtige, oder? | Open Subtitles | نعم, هذا هو الأمر الصحيح الذي علي أن أفعله, أليس كذلك؟ |
Es schien mir das Richtige zu sein,... trotz der fehlenden Gastfreundschaft Ihrerseits. | Open Subtitles | لقد بدا أنه الأمر الصحيح لفعله . بالرغم من عدم حسن ضيافتك |
Niemand wird das Richtige tun, wenn er das Lustige tun kann. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بعمل الأمر الصحيح حين يكون بإمكانهم عمل الأمر الممتع. |
Der führt dich an den richtigen Ort und lässt dich das Richtige tun. | Open Subtitles | سيأخذكَ للمكان الصحيح ويجعلكَ تفعل الأمر الصحيح |
Wenn der Feuerwehrschef hierher kommt weiß ich, dass du die Fahne siehst und das Richtige tust. | Open Subtitles | أعلم بأنك ستنظر إلى العلم وتفعل الأمر الصحيح |
Wenn ich auf Deutsch das Richtige Kommando gebe, reißt sie dir das Gesicht runter. | Open Subtitles | ،إن أعطيتها الأمر الصحيح بالألمانيّة فسوف تمزّق وجهكِ |
Es war auch das Richtige. | Open Subtitles | لقد كان هذا الأمر الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Amerikas nationale Interessen gebieten somit einen Politikwechsel. Doch gibt es noch einen weiteren gewichtigen Grund dafür: Ärmere und Schwächere gerecht zu behandeln, ist moralisch das Richtige. | News-Commentary | تستدعي المصالح الوطنية الأمريكية التغيير في سياساتها. ولكن هناك منطقاً أكثر قوةً لفعل ذلك: إن معاملة من هم أفقر وأضعف منا بالعدل هو الأمر الصحيح أخلاقياً. |
- beharrte er darauf, dass es das Richtige sei. - das Richtige sei? | Open Subtitles | أصر بأن ذلك هو الأمر الصحيح الذي يجب عمله- الأمر الصحيح الذي يجب عمله- |
Das schien mir das Richtige. | Open Subtitles | فلقد بدا هذا الأمر الصحيح الذي علي فعله |
Also müssen wir das Richtige spaßig machen. | Open Subtitles | لذا سيكون علينا جعل الأمر الصحيح ممتعا. |
Aber es ist das Richtige. Du hast recht. | Open Subtitles | أجل، ولكنّه الأمر الصحيح لفعله |
Ich weiß nicht, was ich da vorfinden werde, aber es ist das Richtige zu tun. | Open Subtitles | "لا أعرف مالذي سألقاه هناك ولكنّه الأمر الصحيح لفعله" |
Und wie kann es "das Richtige" sein, wenn er davonkommt? | Open Subtitles | وكيف السماح له بعبور الأمر الصحيح ؟ |
Ich schrieb diesen Artikel, weil es das Richtige für das Magazin und das Raumfahrtprogramm war, geschweige denn, weil Sie mich darum baten. | Open Subtitles | كتبت تلك المقالة لأنها كانت الأمر الصحيح للمجلة وبرنامج الفضاء - وبدون ان اذكر انكِ طلبتي مني ذلك |
Du hast das Richtige für deinen Sohn getan. | Open Subtitles | قمت بعمل الأمر الصحيح من أجل ابنك |
Was du im Begriff bist zu tun, ist das Richtige. | Open Subtitles | ما تحاول القيام به، هو الأمر الصحيح |