"الأمر بهذه الطريقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • es so
        
    • das so
        
    • so sein
        
    • so sagen
        
    Ich bin ziemlich sicher, euer Dad wollte nicht, dass es so endet. Open Subtitles أنا متاكده بأن والدكِ لم يريد أن ينتهي الأمر بهذه الطريقة
    In Ordnung, Craig. Wenn du es so haben willst. Open Subtitles حسناً يا كريج أذا كنت تريد أنهاء الأمر بهذه الطريقة
    Um deinet Willen hoffst du besser, dass es so bleibt. Open Subtitles لمصلحتك يجب أن تأمل أن يستمر الأمر بهذه الطريقة
    Zoidberg, es tut uns leid, dir das so mitzuteilen, aber wir hassen dich und wir wollen dich nie wiedersehen. Open Subtitles آسفة يا زويدبيرغ لإخبارك الأمر بهذه الطريقة لَكنَّنا نَكْرهُك و لا نريد رؤيتك ثانيةً أبداً
    Ich bin froh, dass wenigstens du das so siehst. Open Subtitles أنا سعيد على الأقل أنك ترين الأمر بهذه الطريقة
    Das muss aber nicht so sein. TED ولكن ليس بالضرورة أن يكون الأمر بهذه الطريقة.
    Mrs. Stalker, ich will es so sagen: Open Subtitles سيدة (ستوكر)، دعيني أضع الأمر بهذه الطريقة
    Wir gehen nicht mehr so unverblümt vor. Sagen wir es so: Open Subtitles كلا، نحن لا نقوم بهذا العمل الفض بعد الأن، وضح الأمر بهذه الطريقة
    Ich wusste, dass du es so sehen wirst, und ich verstehe es. Open Subtitles أعرف أنكِ سترين الأمر بهذه الطريقة وأنا أتفهم
    Sie sind Fremde für mich, und ich ziehe es vor, dass es so bleibt. Open Subtitles ، إنّهما غريبان بالنسبة لي . وأفضل أن أبقي الأمر بهذه الطريقة
    Es tut mir leid, dass du es so herausfinden musstest. Open Subtitles آسف لأنك ستعرف الأمر بهذه الطريقة رأيت؟
    Nun, wenn du es so sagst... Open Subtitles حسناً، عندما تصيغين الأمر بهذه الطريقة...
    Ich wollte nicht, dass du es so erfährst. Open Subtitles لم أرغب بأن يحصل هذا الأمر بهذه الطريقة
    Aria. Ich wollte nicht, dass es so endet. Open Subtitles "آريا"، "آريا"، "آريا"، ما نويت أن ينتهي الأمر بهذه الطريقة
    Wir reißen sie ab, bauen sie wieder auf und reißen sie wieder ab... aber muss es so sein? Open Subtitles و نهدمُها مرّة أخرى لكن هل ينبغي أن يجري الأمر بهذه الطريقة ...
    Ich möchte es so erklären. Open Subtitles دعني أبسّط الأمر بهذه الطريقة يا جنرال
    Wenn du es so ausdrückst... Open Subtitles حسناً، عندما تصفين الأمر بهذه الطريقة...
    Nun, nicht alle sahen das so. Open Subtitles لم يرى الجميع الأمر بهذه الطريقة.
    Wenn du das so sagst, zum Teufel, dann drängst du mich in die Ecke. Open Subtitles ،عندما تصيغ الأمر بهذه الطريقة ...تباً فأنت لا تترك لى خياراً آخر.
    Sie müssen sich das so vorstellen. TED فكروا في الأمر بهذه الطريقة.
    Und ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass es nicht so sein muss. Open Subtitles و أنا هُنا لإخبارك ، لا يجب أن يسير الأمر بهذه الطريقة
    Lass es mich so sagen, Caroline. Open Subtitles دعيني أقول لك الأمر بهذه الطريقة يا (كارولاين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus