Es sind eine ganze Reihe von Tests nötig. Ich rede nicht von Tests. Mal ganz unter uns. | Open Subtitles | لا اتحدث على الأختبارات الأمر بيني وبينك؟ |
Jetzt sind wir ganz unter uns, Dad. | Open Subtitles | الأمر بيني وبينك الآن فقط يا أبي |
Das bleibt aber zwischen dir nd mir, zertrampelter Ht. | Open Subtitles | هذا الأمر بيني وبينك ايتها القبعة المحطمة |
Das bleibt zwischen dir und mir. | Open Subtitles | لن يعلم ذلك أحد ، الأمر بيني و بينك |
Das ist etwas zwischen deiner Mutter und mir. | Open Subtitles | كلارك هذا الأمر بيني وبين والدتك |
Das ist etwas zwischen John und mir und das ist vorbei. | Open Subtitles | الأمر بيني أنا و(جون)، ولا أظن الأمور ستفلح بيننا. |
Jetzt sind wir unter uns. | Open Subtitles | الأمر بيني وبينك الآن. |
unter uns gesagt, er hat die perfekte Frau. Was braucht er noch? | Open Subtitles | فكري في الأمر .. بيني وبينك |
Sag es keinem. Das bleibt zwischen uns. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً هذا الأمر بيني وبينك |
Das ist etwas zwischen mir und dieser Schlange. | Open Subtitles | الأمر بيني وبين تلك العاهرة! |