"الأمر سراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • es geheim
        
    • für sich
        
    • es niemandem
        
    • geheim bleiben
        
    Er hielt es geheim, weil er die Missbilligung der Tante fürchtete. Open Subtitles أبقى الأمر سراً لأنه كان يخشى رفض خالته.
    Er hat es gesagt. Er sagte ich soll es geheim halten. Nein. Open Subtitles كلا، لقد قال ذلك، قال لي أن نحفظ الأمر سراً
    hinter der er her war, mit einer Schaufensterpuppe verheiratet war weil sie dir 50.000 Dollar gegeben hat, damit es geheim bleibt. Open Subtitles لأنها منحتك 50 ألف دولاراً لتبقي الأمر سراً
    Können Sie das für sich behalten? Open Subtitles هل يمكن أن يبقى الأمر سراً بيننا ؟
    Verrate es niemandem. Open Subtitles يجب أن تعد بأن تبقي الأمر سراً
    Es muss nur geheim bleiben." Open Subtitles قال لى ,لا مقابل فقط أبقى الأمر سراً.
    Ich nehme an, aus demselben Grund hat sie es geheim gehalten. Open Subtitles وعليّ أن أفترض أنها أبقت الأمر سراً للسبب ذاته.
    Tu mir einen Gefallen: halte es geheim Open Subtitles لنرى ما يمكنك فعله. اسدني معروفاً ابق الأمر سراً,
    Wie hielten es geheim. Das war falsch! Open Subtitles أبقينا الأمر سراً حتى الآن كان لا بد علينا، لكن...
    Wir haben es geheim gehalten. Ich hoffe, das ist ok. Open Subtitles كنا ندع الأمر سراً , آمل أنه لا بأس
    Sie versuchte, es geheim zu halten. Open Subtitles من الواضح أنها أرادت إبقاء الأمر سراً
    Es ist nicht so, als hätte ich versucht, es geheim zu halten. Open Subtitles \u200fلم أحاول إبقاء الأمر سراً أو ما شابه
    Du sagtest, du hast es geheim gehalten. Open Subtitles قلتَ أنك أبقيت الأمر سراً ..
    Oder sie musste es geheim halten. Open Subtitles لقد أرادت إبقاء الأمر سراً.
    Ich bitte Sie, von Cop zu Cop, behalten Sie dies für sich. Open Subtitles أطلب منك من شرطي لشرطي أن تبقي هذا الأمر سراً -انس أنك رأيته من الأصل
    Ich sagte doch, erzählt es niemandem. Open Subtitles ماذا أخبرتكم عن ابقاء الأمر سراً ؟
    Es soll geheim bleiben. Open Subtitles من المفترض أن يبقى الأمر سراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus