"الأمر سيان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Trotzdem
        
    • das Gleiche
        
    Trotzdem verstehe ich nicht, wo das hinführen soll. Open Subtitles الأمر سيان . لا أفهم إلى أين تريد أن تصل بنا
    Egal. Ich würde sie Trotzdem gerne lesen. Open Subtitles الأمر سيان ، أود قراءتها
    Trotzdem. Open Subtitles الأمر سيان
    Nennt mich Bob. Ist das Gleiche. Open Subtitles روبيرتو" ,وتستطيعان مناداتي بـ "بوب" الأمر سيان!
    Sie waren Kollegen, Partner. Das ist im Grunde das Gleiche. Open Subtitles -كانا زميلين، شريكين، الأمر سيان جوهريّاً
    Trotzdem. Open Subtitles الأمر سيان.
    Mit Howard ist es immer das Gleiche, so lange er sich amüsiert und Geld macht. Open Subtitles (الأمر سيان بالنسبة لـ (هوارد طالما أنه مسلياً، ويجلب المال
    Tot oder lebendig, das ist das Gleiche. Open Subtitles أموات أو أحياء الأمر سيان.
    Jacke wie Hose. Ist doch alles das Gleiche. Open Subtitles \u200fهذا أو ذاك، الأمر سيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus