"الأمر لن يكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • es wird nicht
        
    Wir haben durchaus eine Chance, aber es wird nicht leicht. Open Subtitles أنا لم أقل أنه ليس لدينا فرصة ولكن الأمر لن يكون سهلاً
    Nathan, es wird nicht einfach sein, sie zu überzeugen, den Polizeichef zu akzeptieren. Open Subtitles نيثان , الأمر لن يكون سهلاً لمواجهتهم , و لكي يقبلوا برئيس الشرطة بينهم
    Das ist zwar nicht mein Gebiet, aber ich denke, es wird nicht einfach. Open Subtitles إنه ليس مجال تخصصي لكن أعلم أن الأمر لن يكون سهلا
    Denn es wird nicht leicht, Nicole, verstehst du das? Open Subtitles "لأن الأمر لن يكون سهلاً يا "نيكول أنتِ تفهمين ذلك؟
    Ich weiß... ich weiß, es wird nicht leicht, aber... Open Subtitles أعلم... أعلم أن الأمر لن يكون سهلًا لكن...
    es wird nicht einfach sein. Open Subtitles الأمر لن يكون بهذه البساطة
    es wird nicht einfach werden ganz neu anzufangen, aber ich schaffe es schon. Open Subtitles مع ذلك الأمر لن يكون سهلاً
    Sieh mal. es wird nicht leicht sein. Open Subtitles انظري، الأمر لن يكون سهلًا.
    Ich weiß, es wird nicht einfach. Open Subtitles أعرف أن الأمر لن يكون سهلاً
    es wird nicht angenehm für dich werden. Open Subtitles أعني، الأمر لن يكون محبب لك
    Nun, es wird nicht einfach werden. Open Subtitles حسنٌ، الأمر لن يكون سهلًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus