"الأمين العام بشأن تنفيذ" - Traduction Arabe en Allemand

    • des Generalsekretärs über die Durchführung
        
    • des Generalsekretärs über die Umsetzung
        
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolution 58/241, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 58/241()،
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolution 53/10; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 53/10()؛
    nach Prüfung des Berichts des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolution 55/30 der Generalversammlung, UN وقد درست تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 55/30()،
    nach Prüfung des Berichts des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolution 56/21, UN وقد درست تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 56/21()،
    Kenntnis nehmend von dem in Zusammenarbeit mit den wichtigsten institutionellen Interessenträgern ausgearbeiteten Bericht des Generalsekretärs über die Umsetzung und Weiterverfolgung der auf der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung erzielten Zusagen und Vereinbarungen, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعلنة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية()، الذي أُعد بالتعاون مع أصحاب المصلحة من المؤسسات الرئيسية،
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolution 55/6; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 55/6()؛
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolution 56/45, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 56/45()،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolution 57/72, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 57/72()،
    nach Prüfung des Berichts des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolution 57/55, UN وقد درست تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 57/55()،
    unter Hinweis auf die Berichte des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolutionen des Sicherheitsrats 986 (1995), 1111 (1997), 1143 (1997), 1175 (1998), 1210 (1998) und 1242 (1999) und Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolution 1302 (2000) des Sicherheitsrats, UN وإذ تشير إلى تقارير الأمين العام المتعلقة بتنفيذ قرارات مجلس الأمن 986 (1995)() و 1111 (1997)() و 1143 (1997)() و 1175 (1998)() و 1210 (1998)() و 1242 (1999)() وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1302 (2000)()،
    nach Prüfung des Berichts des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolution 54/51, UN وقد درست تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/51() ،
    nach Behandlung des Berichts der Allen Mitgliedstaaten offen stehenden Ad-hoc-Arbeitsgruppe über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika sowie der Mitteilung des Generalsekretärs über die Durchführung der Resolution 54/234, UN وقد نظرت في تقرير الفريق المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها() بالإضافة إلى المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 54/234()،
    nach Behandlung der Mitteilung des Generalsekretärs über die Durchführung von Ziffer 3 der Resolution 57/323 der Generalversammlung und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن تنفيذ الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 57/323()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    nach Behandlung des Zwischenberichts des Generalsekretärs über die Durchführung der Neuen Agenda der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas in den neunziger Jahren und des dazugehörigen Addendums über die Mobilisierung zusätzlicher Mittel für die Entwicklung Afrikas mit einer Studie über die Gesamtheit der Mittelzuflüsse nach Afrika, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، وإضافته بشأن تعبئة موارد إضافية لتنمية أفريقيا: دراسة بشأن تدفقات الموارد عموما إلى أفريقيا()،
    In dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung der durch das Entwicklungskonto finanzierten Projekte wurde auch auf den Prüfungsbericht und die Prüfungsempfehlungen des AIAD Bezug genommen (A/55/913, Ziffern 292-293). UN 122 - وقد وافقت الإدارة بشكل عام على توصيات المكتب وأشار تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية أيضا إلى تقرير وتوصيات مراجعة الحسابات التي أجراها المكتب A/55/913)، الفقرتان 292-293).
    "Der Sicherheitsrat begrüßt den Bericht des Generalsekretärs über die Umsetzung seiner Empfehlungen an den Rat mit dem Titel "Kleinwaffen" (S/2003/1217) vom 31. Dezember 2003 und bekräftigt die Erklärungen seines Präsidenten vom 31. Oktober 2002 (S/PRST/2002/30), vom 24. September 1999 (S/PRST/1999/28) und vom 31. August 2001 (S/PRST/2001/21). UN “يرحب مجلس الأمن بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ توصياته الموجهـة إلى المجلس والمعنون “الأسلحة الصغيرة” (S/2003/1217) والمؤرخ 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003، ويعيد تأكيد بيان رئيسه المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/PRST/2002/30) وبيانه المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 1999 (S/PRST/1999/28) وبيانه المؤرخ 31 آب/أغسطس 2001 (S/PRST/2001/21).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus