Es gibt viele Rohre. Sie werden sich den Kopf stoßen. Das ist Teil des Weges. | TED | الأنابيب و الطرق لا متناهية و قد تضرب رأسك، و هذا جزء من العملية. |
Und wir könnten alte Rohre benutzen und wunderschöne Kronleuchter daraus machen. | Open Subtitles | و يمكننا استعمال الأنابيب القديمة و صنع شمعدان ضخم جميل |
Pumpen, zum Beispiel, die größte Nutzung von Motoren, bewegen Flüssigkeit durch Rohre. | TED | على سبيل المثال تقوم المضخات,وهي أكثر ما تستخدمه المحركات, بنقل السائل عبر الأنابيب. |
Sie wollen es aus den Rohren herausscheuchen,... ..es hier 'reinzwingen, die Tür zuschlagen und es einschließen? | Open Subtitles | تريد حرقه أسفل وخارج الأنابيب أجبره هنا، يصفق الباب ويحصر مؤخرته؟ |
Und er sagt, bemerken Sie was? Und das Wasser rauscht das Rohr runter. | TED | وقال، هل لاحظتم أي شيء؟ والماء يسري في الأنابيب. |
Sie nehmen einen Quirl, den es überall gibt. Sie sägen eine Klinge ab. Und dann nehmen Sie Schläuche und befestigen es daran. | TED | تأخذ مضرب البيض ، وهو متوفر في كل مكان. تنزع منه الشفرة. ومن ثم تأخذ الأنابيب ، تلصقها على ذلك. |
Stellen Sie sich Wasser vor, das durch Rohre fließt, wobei die Rohre unterschiedlich dick sind. | TED | تخيل الماء يتدفق في أنابيب وهذه الأنابيب تختلف في سماكتها. |
Die Rohre sind neu. Der Wasserhahn ist draußen. | Open Subtitles | حنساً ، هناك رسم على المياه . الأنابيب ما زالت جديدة |
Rohre 1-4 klarmachen zum Unterwasserschuß. | Open Subtitles | جهز الأنابيب واحد إلى أريعة لإطلاق النار السطحى |
Diese Rohre müssen zu einem Gebäude führen. Einem Unterbau. | Open Subtitles | هذه الأنابيب يجب أن تؤدي إلى بناية أو إلى شيء ما أي مؤسسة |
Das Wasser kommt von da oben. Seewasser fließt hier rein und wird durch Rohre in Kammern geleitet. | Open Subtitles | ماء البحر من الخليج يملأ هذه الغرفة ثم يغيرون مسارها عبر هذه الأنابيب لمختلف الغرف |
Das sind Rohre und Drahtzaun. | Open Subtitles | كمية تصل إلى 1000 باوند من الأنابيب والاسلاك |
Die Rohre glühen und wir könnten uns selbst in die Luftjagen. | Open Subtitles | هذه الأنابيب ساخنة جدا , يا سيدي أنا خائف أن تسخن وتفجّرنا كلّنا. |
Hinter den Rohren an der Wand wirst du den Schluessel finden, der sie befreit und das bringt dich einen Schritt naeher zu dem Mann, der verantwortlich fuer den Tod ist. | Open Subtitles | .. وراء تلك الأنابيب ستجد المفتاح الذى سيحررها .. و يقربك من الرجل المسؤول عن موت إبنك |
Wahrscheinlich nur Luft in den Rohren. | Open Subtitles | ربما فقط الهواء حل في الأنابيب أو شيء ما |
Rohr eins mit Torpedo 46 laden. | Open Subtitles | قم بتحميل الأنابيب بـ توربيد مارك سته وأربعون |
Er muss in ein anderes Zimmer. Entfernen Sie die Schläuche? | Open Subtitles | سننقل والدى لغرفة أخرى أيمكنك فصل تلك الأنابيب لنتمكن من نقلة ؟ |
Diese hier wurden mit solchen Röhren gemacht - Elektroinstallationsröhren heißen sie in Holland. | TED | وهي مصنوعة من هذا النوع من الأنابيب أنابيب كهربائية، نسميها في هولندا |
Die Welt braucht nicht noch mehr Pipelines, um unsere Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu nähren, | TED | العالم ليس بحاجة إلى أي مزيد من خطوط الأنابيب لاربعاء ادماننا للوقود الأحفوري. |
Möchtest du jetzt deine Pfeife und deine Hausschuhe, Daddy? | Open Subtitles | هل ترغب الأنابيب الخاصة بك والنعال الآن، يا أبت؟ |
Sie sind nicht an die gleiche Leitung angeschlossen, die die anderen Räume versorgt. | Open Subtitles | إنّهم ليسوا مُتصلين بنفس الأنابيب التي تُقدّم الخدمة للوحدات الأخرى. |
Und sie sagten, Ablagerungen, das ist die Ansammlung von Mineralien im Inneren von Rohrleitungen. | TED | وقالوا التدريج، وهي تراكم المعادن في داخل الأنابيب. |
Mein Bruder liegt Halbtod mit Schläuchen in der Nase, im verdammten Krankenhaus und das alles wegen dem beschissenen Itaka. | Open Subtitles | أخي يرقد في المستشفى، شبه ميّت, الأنابيب في أنفه بسبب تلك السخافات |
Mit Meerwasser wird die Sicherheit der Pipeline getestet. | Open Subtitles | بدلاَ من أن يضخ النفط للخارج مياة البحر تستخدم للتأكد من سلامة خطِ الأنابيب. |
Das Kupfer in der Röhre ist so arrangiert, dass es Hohlräume erzeugt und diese Hohlräume können wir als Sicherheitszellen benutzen. | Open Subtitles | النحاس في الأنابيب تم تحضيرها لتشكيل تجاويف وبوسعنا إستخدام تلك التجاويف كخلايا إحتواء. |
Und tatsächlich ist das hier eines der Beispiele für all den Müll, der durch die Leitungen fließt, in diesem Internet. | TED | والواقع أن هذا هو مجرد مثال من الأمثلة على القمامة التي تتدفق عبر الأنابيب من خلال الإنترنت هنا. |
Da waren nun 40 von diesen Röhren; das ist, als ob ein V40-Motor den Speicher antreiben würde. | TED | فهناك 40 من هذه الأنابيب كمحرك في 40 يدير الذاكرة |