"الأنابيب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rohre
        
    • Rohren
        
    • Rohr
        
    • Schläuche
        
    • Röhren
        
    • Pipelines
        
    • Pfeife
        
    • Leitung
        
    • Rohrleitungen
        
    • Schläuchen
        
    • Pipeline
        
    • Röhre
        
    • Leitungen
        
    • von diesen
        
    Es gibt viele Rohre. Sie werden sich den Kopf stoßen. Das ist Teil des Weges. TED الأنابيب و الطرق لا متناهية و قد تضرب رأسك، و هذا جزء من العملية.
    Und wir könnten alte Rohre benutzen und wunderschöne Kronleuchter daraus machen. Open Subtitles و يمكننا استعمال الأنابيب القديمة و صنع شمعدان ضخم جميل
    Pumpen, zum Beispiel, die größte Nutzung von Motoren, bewegen Flüssigkeit durch Rohre. TED على سبيل المثال تقوم المضخات,وهي أكثر ما تستخدمه المحركات, بنقل السائل عبر الأنابيب.
    Sie wollen es aus den Rohren herausscheuchen,... ..es hier 'reinzwingen, die Tür zuschlagen und es einschließen? Open Subtitles تريد حرقه أسفل وخارج الأنابيب أجبره هنا، يصفق الباب ويحصر مؤخرته؟
    Und er sagt, bemerken Sie was? Und das Wasser rauscht das Rohr runter. TED وقال، هل لاحظتم أي شيء؟ والماء يسري في الأنابيب.
    Sie nehmen einen Quirl, den es überall gibt. Sie sägen eine Klinge ab. Und dann nehmen Sie Schläuche und befestigen es daran. TED تأخذ مضرب البيض ، وهو متوفر في كل مكان. تنزع منه الشفرة. ومن ثم تأخذ الأنابيب ، تلصقها على ذلك.
    Stellen Sie sich Wasser vor, das durch Rohre fließt, wobei die Rohre unterschiedlich dick sind. TED تخيل الماء يتدفق في أنابيب وهذه الأنابيب تختلف في سماكتها.
    Die Rohre sind neu. Der Wasserhahn ist draußen. Open Subtitles حنساً ، هناك رسم على المياه . الأنابيب ما زالت جديدة
    Rohre 1-4 klarmachen zum Unterwasserschuß. Open Subtitles جهز الأنابيب واحد إلى أريعة لإطلاق النار السطحى
    Diese Rohre müssen zu einem Gebäude führen. Einem Unterbau. Open Subtitles هذه الأنابيب يجب أن تؤدي إلى بناية أو إلى شيء ما أي مؤسسة
    Das Wasser kommt von da oben. Seewasser fließt hier rein und wird durch Rohre in Kammern geleitet. Open Subtitles ماء البحر من الخليج يملأ هذه الغرفة ثم يغيرون مسارها عبر هذه الأنابيب لمختلف الغرف
    Das sind Rohre und Drahtzaun. Open Subtitles كمية تصل إلى 1000 باوند من الأنابيب والاسلاك
    Die Rohre glühen und wir könnten uns selbst in die Luftjagen. Open Subtitles هذه الأنابيب ساخنة جدا , يا سيدي أنا خائف أن تسخن وتفجّرنا كلّنا.
    Hinter den Rohren an der Wand wirst du den Schluessel finden, der sie befreit und das bringt dich einen Schritt naeher zu dem Mann, der verantwortlich fuer den Tod ist. Open Subtitles .. وراء تلك الأنابيب ستجد المفتاح الذى سيحررها .. و يقربك من الرجل المسؤول عن موت إبنك
    Wahrscheinlich nur Luft in den Rohren. Open Subtitles ربما فقط الهواء حل في الأنابيب أو شيء ما
    Rohr eins mit Torpedo 46 laden. Open Subtitles قم بتحميل الأنابيب بـ توربيد مارك سته وأربعون
    Er muss in ein anderes Zimmer. Entfernen Sie die Schläuche? Open Subtitles سننقل والدى لغرفة أخرى أيمكنك فصل تلك الأنابيب لنتمكن من نقلة ؟
    Diese hier wurden mit solchen Röhren gemacht - Elektroinstallationsröhren heißen sie in Holland. TED وهي مصنوعة من هذا النوع من الأنابيب أنابيب كهربائية، نسميها في هولندا
    Die Welt braucht nicht noch mehr Pipelines, um unsere Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu nähren, TED العالم ليس بحاجة إلى أي مزيد من خطوط الأنابيب لاربعاء ادماننا للوقود الأحفوري.
    Möchtest du jetzt deine Pfeife und deine Hausschuhe, Daddy? Open Subtitles هل ترغب الأنابيب الخاصة بك والنعال الآن، يا أبت؟
    Sie sind nicht an die gleiche Leitung angeschlossen, die die anderen Räume versorgt. Open Subtitles إنّهم ليسوا مُتصلين بنفس الأنابيب التي تُقدّم الخدمة للوحدات الأخرى.
    Und sie sagten, Ablagerungen, das ist die Ansammlung von Mineralien im Inneren von Rohrleitungen. TED وقالوا التدريج، وهي تراكم المعادن في داخل الأنابيب.
    Mein Bruder liegt Halbtod mit Schläuchen in der Nase, im verdammten Krankenhaus und das alles wegen dem beschissenen Itaka. Open Subtitles أخي يرقد في المستشفى، شبه ميّت, الأنابيب في أنفه بسبب تلك السخافات
    Mit Meerwasser wird die Sicherheit der Pipeline getestet. Open Subtitles بدلاَ من أن يضخ النفط للخارج مياة البحر تستخدم للتأكد من سلامة خطِ الأنابيب.
    Das Kupfer in der Röhre ist so arrangiert, dass es Hohlräume erzeugt und diese Hohlräume können wir als Sicherheitszellen benutzen. Open Subtitles النحاس في الأنابيب تم تحضيرها لتشكيل تجاويف وبوسعنا إستخدام تلك التجاويف كخلايا إحتواء.
    Und tatsächlich ist das hier eines der Beispiele für all den Müll, der durch die Leitungen fließt, in diesem Internet. TED والواقع أن هذا هو مجرد مثال من الأمثلة على القمامة التي تتدفق عبر الأنابيب من خلال الإنترنت هنا.
    Da waren nun 40 von diesen Röhren; das ist, als ob ein V40-Motor den Speicher antreiben würde. TED فهناك 40 من هذه الأنابيب كمحرك في 40 يدير الذاكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus