"الأنثوية" - Traduction Arabe en Allemand

    • weiblichen
        
    • weibliche
        
    • femininen
        
    • feminine
        
    Individuum würde jemanden mit weiblichen... Zügen, wie dich, zu schätzen wissen. Open Subtitles حسناً، لنقل فقط أن هناك بعض الأفراد القذرين ممن يتمتع في الزنزانه بالخواص الأنثوية
    Wir haben uns im Salon meiner Frau getroffen. Ja, du bist deinen weiblichen Bedürfnisse Open Subtitles التقينا في صالون زوجتي أجل, كنت تقضين متطلباتك الأنثوية
    Wenn wir sie einer der weiblichen Proben zuordnen, bringen wir sie mit dem Opfer in Verbindung, aber das ist nicht genug, um sie anzuklagen. Open Subtitles لو طابقناها مع ,أحد العينات البشرية الأنثوية فيمكن ان نربطها بالضحية لكن ذلك غير كاف لتوجيه اتهام
    Ich ging zu dem Zirkel, um meine weibliche Kraft zu verstehen. Open Subtitles إنضميت إلى الطائفة كي أحقق مفاهيم عظيمة من قواي الأنثوية
    Wir brauchen eine entscheidende Anzahl von Frauen in Machtpositionen und wir müssen die weibliche Energie in den Männern fördern. TED نحتاج لعدد حقيقي من النساء في مناصب قوة ونحتاج لإحياء الطاقة الأنثوية في الرجل
    Ich habe schon immer sehr weibliche Kleidung geliebt, aber nie gewagt, sie zu tragen. Open Subtitles أحببتُ الملابس الأنثوية دائماً لكنّي لم أهتمّ بإرتدائهم أبداً
    Ich wollte meinen glänzenden Lipgloss und meinen femininen Rock tragen, aber ich entschied mich dagegen. TED كنت أرغب حقا في وضع ملمع الشفاه وارتداء تنورتي الأنثوية خاصتي، لكن قررت ألا أفعل.
    Besonders jetzt, nachdem ich deinen gestressten Körper... mit meinen zitternden weiblichen Fingern bearbeitet habe. Open Subtitles خاصةً الآن لأنني قد عالجت جذعك المتعب بأصابعي الأنثوية المرتعشة.
    Wir müssen die weiblichen Empfindungen berücksichtigen. Open Subtitles لكننا يجب علينا أن نُراعي الحساسية الأنثوية
    Aber kombiniert mit Ihren Ohren und Ihrem komischen weiblichen Knochenbau ist... Open Subtitles لكن مع اذناك وتركيبتك العظمية الأنثوية التأثير مزعج جداً
    Nein, ich würde sagen, nach allem was wir durchgemacht haben... hatte ich die ganze Zeit über Recht, und jede Erleuchtung... über Geschlechterpolitik war eine Projektion deiner weiblichen Unsicherheit. Open Subtitles كلا, ونظراً لما مررنا به أظنني كنت محقاً طوال الوقت. حيال كون السياسيين رافضين للنزاعات الأنثوية الانفصالية
    Und was wäre, wenn? 90 % der weiblichen Reizstoffe kommen aus der Kopfoberfläche. Open Subtitles 09o/oمن الهرمونات الأنثوية تفرز من شعر النساء
    Ich habe mich mit den weiblichen emotionalen Krisen vertraut gemacht,... indem ich das Comic "Cathy" gelesen habe. Open Subtitles كنتُ أثقف نفسي بموضوع الأزمات العاطفية الأنثوية عن طريق قراءة مقالة "كاثي" الكوميدية
    Mit weiblichen Geschnatter? Open Subtitles بالتوافه الأنثوية التوافه الأنثوية؟
    Ich hatte den Eindruck, dass du gegen starke weibliche Neigungen kämpfst, auch wenn du immer den harten Typ raushängen lässt. Open Subtitles شعرت بأنّه بالرغم من أنهّ عندك هذا شكل الرجل القاسي بأنّك تتصارع مع بعض الميول الأنثوية القوية جدا
    Weißt du, ich erinnere mich tatsächlich an einige weibliche Unterwäsche. Open Subtitles أتعرفين, أتذكر رؤية بعض الملابس الداخلية الأنثوية أين ذلك؟
    weibliche Kunst stellt keine weibliche Lust dar... Sehr gut, deine Pasta. Open Subtitles رسم النساء لا يعرض المتعة الأنثوية أبداً
    Hier wird gesagt, dass weibliche Hormone in der Luft Impotenz verursachen. Open Subtitles في هذه يقولون الهرمونات الأنثوية تسبب عجز جنسي.
    Die ist die weibliche Version von Joe, nur trügerischer. Open Subtitles إنها النسخة الأنثوية من جو و لكنها أكثر خداعا 181 00: 08: 05,466
    Ich genieße nur die weibliche Form und sehe das als Lappalie, es bietet sowohl Komfort als auch Ablenkung. Open Subtitles إلّا أنّي أستمتع بالهيئة الأنثوية وأعتبر هذه الجريمة التي بلا ضحايا تمدّني بالراحة والإلهاء.
    Hier, inmitten des Einflussbereiches eines Mannes, befindet sich eine Oase femininen Charmes und Eleganz. Open Subtitles هنا، في قلب التسيد الذكوري، واحة من السحر والروعة الأنثوية.
    Alles, was ich sagen will, ist,... dass ich ziemlich gut weiß, wie man feminine Listen einsetzt. Open Subtitles كلّ ما أقوله، أنّي فقيهة في استخدام حيلي الأنثوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus