"الأنفصال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Trennung
        
    • Schluss
        
    • trennen
        
    Flipp jetzt bitte nicht aus, aber unsere Trennung erfolgt in kleinen Schritten. Open Subtitles حسنا, لا تنزعجي الآن لكن هذا الأنفصال قيد العمل نوع ما
    Es gibt nichts Schlimmeres als den frischen, scharfen Schmerz einer Trennung. Open Subtitles لايوجد افضل من بداية حادة بعد ألم الأنفصال
    Dabei hast du noch unter den Schmerzen von der Trennung von Lynette gelitten Open Subtitles لكنك كنت ماتزال تحت تأثير الم الأنفصال مع لينيت , وقد حولت تلك المشاعر الي انا
    Ich wollte Schluss machen, aber da ich nicht wusste, ob du mich noch willst, fand ich nicht die richtigen Worte. Open Subtitles حاولت الأنفصال عنها لكن لأنني لم أكن متأكد أنكِ تريدينني أن أعود الكلمة لم تخرج من فمي
    Hat sie begründet, warum sie mit dir Schluss machte? Open Subtitles هل أعطتك سبباً لعدم الأنفصال عنك تقنياً.
    Norman und ich hätten uns vor Jahren trennen sollen. Open Subtitles الحقيقه هي نورمان و أنا كان علينا الأنفصال منذ سنين
    Seit deiner Trennung bist du etwas durch den Wind. Open Subtitles لا لا أنظري زوي أعلم بأنكي لا تفكري بعقلية منذ الأنفصال حسناً
    wie sich herausstellte, ist in buchstäblich jeder Ausgabe ein Artikel darüber, wie man über eine Trennung hinwegkommt. Open Subtitles واتضح لي, أن هناك مقالة على كيفية تجاوز الأنفصال, حرفياً شاملة لكل تفاصيله
    Der Zeitschriftenartikel deutete an, dass ein Weg um über eine Trennung hinwegzukommen ein neuer Haarschnitt ist. Open Subtitles مقالات المجلة تقترح أن إحدي طُرق تجاوز الأنفصال هو مظهر جديد
    Nach der Trennung habe ich meine Haare blond gefärbt. Open Subtitles بعد الأنفصال ، رغبت فى بداية جديدة ايضاً لذا غيرت مظهري الى شقراء
    Hartnäckige Impotenz tritt häufig auf nach einer Trennung. Open Subtitles اليأس العام بعد الأنفصال شىء واقعى
    Hör zu. Sie ist eh noch dabei, über ihre Trennung hinweg zu kommen. Open Subtitles أنظري، هي تريد بعض الوقت بعد الأنفصال
    Noch nicht. Meine Frau will nach 11 Jahren die Trennung. Open Subtitles زوجتى طلبت الأنفصال بعد قضاء 11 عاماً سوياً .
    Wow. Er nimmt die Trennung nicht gut auf. Open Subtitles لا يبدوا أنه تلقى هذا الأنفصال بشكل جيد
    Tennessee. Ihre Mom ist nach der Trennung dahingezogen. Open Subtitles ولاية (تينيسي) والدتها أنتقلت الى هناك بعد الأنفصال
    Wie war es für dich, als du Schluss gemacht hast? Open Subtitles 'حسناً ، كيف شعرتِ بعد الأنفصال عن حبيبك؟
    Du willst mit mir Schluss machen, oder? Open Subtitles ترُيد الأنفصال عني اليس كذلك ؟
    Ich erklärte ihr, dass wir technisch gesehen nicht Freund und Freundin sind, also können wir gar nicht Schluss machen. Open Subtitles شرحت لها و قلت"تقنياً نحن لسنا حبيب و حبيبه لذا تقنياً لا يمكنك الأنفصال عني".
    Es ist alles offen geblieben, aber ich denke, ich will Schluss machen. Open Subtitles أنا و (سيرينا) تركنا الأمور غير مؤكدة لذا أعتقد أني أريد الأنفصال
    Und ehe Sie noch eine Dummheit begehen und sich trennen,... ..schlafen Sie erst einmal drüber. Open Subtitles ...قبل أن تفترقوا وتفعلوا أشياء غبية أخرى ...مثل الأنفصال ...عليكم أن تفكروا بالمسألة طوال الليل
    Ich denke ich und Veronica haben so eine manifestierte Beziehung was den unterbewußten Wunsch auslöst sich zu trennen, so daß ich der Beziehung mit Caitlin mehr Wert widme kann. Open Subtitles اعتقد ان جدالي معها اصبح نوعا ما اصبح تعبيري عن شهوه بلا وعي الى الأنفصال عنها لذا استطيع ان اتابع علاقتي المجديه مع كيتلن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus