Flipp jetzt bitte nicht aus, aber unsere Trennung erfolgt in kleinen Schritten. | Open Subtitles | حسنا, لا تنزعجي الآن لكن هذا الأنفصال قيد العمل نوع ما |
Es gibt nichts Schlimmeres als den frischen, scharfen Schmerz einer Trennung. | Open Subtitles | لايوجد افضل من بداية حادة بعد ألم الأنفصال |
Dabei hast du noch unter den Schmerzen von der Trennung von Lynette gelitten | Open Subtitles | لكنك كنت ماتزال تحت تأثير الم الأنفصال مع لينيت , وقد حولت تلك المشاعر الي انا |
Ich wollte Schluss machen, aber da ich nicht wusste, ob du mich noch willst, fand ich nicht die richtigen Worte. | Open Subtitles | حاولت الأنفصال عنها لكن لأنني لم أكن متأكد أنكِ تريدينني أن أعود الكلمة لم تخرج من فمي |
Hat sie begründet, warum sie mit dir Schluss machte? | Open Subtitles | هل أعطتك سبباً لعدم الأنفصال عنك تقنياً. |
Norman und ich hätten uns vor Jahren trennen sollen. | Open Subtitles | الحقيقه هي نورمان و أنا كان علينا الأنفصال منذ سنين |
Seit deiner Trennung bist du etwas durch den Wind. | Open Subtitles | لا لا أنظري زوي أعلم بأنكي لا تفكري بعقلية منذ الأنفصال حسناً |
wie sich herausstellte, ist in buchstäblich jeder Ausgabe ein Artikel darüber, wie man über eine Trennung hinwegkommt. | Open Subtitles | واتضح لي, أن هناك مقالة على كيفية تجاوز الأنفصال, حرفياً شاملة لكل تفاصيله |
Der Zeitschriftenartikel deutete an, dass ein Weg um über eine Trennung hinwegzukommen ein neuer Haarschnitt ist. | Open Subtitles | مقالات المجلة تقترح أن إحدي طُرق تجاوز الأنفصال هو مظهر جديد |
Nach der Trennung habe ich meine Haare blond gefärbt. | Open Subtitles | بعد الأنفصال ، رغبت فى بداية جديدة ايضاً لذا غيرت مظهري الى شقراء |
Hartnäckige Impotenz tritt häufig auf nach einer Trennung. | Open Subtitles | اليأس العام بعد الأنفصال شىء واقعى |
Hör zu. Sie ist eh noch dabei, über ihre Trennung hinweg zu kommen. | Open Subtitles | أنظري، هي تريد بعض الوقت بعد الأنفصال |
Noch nicht. Meine Frau will nach 11 Jahren die Trennung. | Open Subtitles | زوجتى طلبت الأنفصال بعد قضاء 11 عاماً سوياً . |
Wow. Er nimmt die Trennung nicht gut auf. | Open Subtitles | لا يبدوا أنه تلقى هذا الأنفصال بشكل جيد |
Tennessee. Ihre Mom ist nach der Trennung dahingezogen. | Open Subtitles | ولاية (تينيسي) والدتها أنتقلت الى هناك بعد الأنفصال |
Wie war es für dich, als du Schluss gemacht hast? | Open Subtitles | 'حسناً ، كيف شعرتِ بعد الأنفصال عن حبيبك؟ |
Du willst mit mir Schluss machen, oder? | Open Subtitles | ترُيد الأنفصال عني اليس كذلك ؟ |
Ich erklärte ihr, dass wir technisch gesehen nicht Freund und Freundin sind, also können wir gar nicht Schluss machen. | Open Subtitles | شرحت لها و قلت"تقنياً نحن لسنا حبيب و حبيبه لذا تقنياً لا يمكنك الأنفصال عني". |
Es ist alles offen geblieben, aber ich denke, ich will Schluss machen. | Open Subtitles | أنا و (سيرينا) تركنا الأمور غير مؤكدة لذا أعتقد أني أريد الأنفصال |
Und ehe Sie noch eine Dummheit begehen und sich trennen,... ..schlafen Sie erst einmal drüber. | Open Subtitles | ...قبل أن تفترقوا وتفعلوا أشياء غبية أخرى ...مثل الأنفصال ...عليكم أن تفكروا بالمسألة طوال الليل |
Ich denke ich und Veronica haben so eine manifestierte Beziehung was den unterbewußten Wunsch auslöst sich zu trennen, so daß ich der Beziehung mit Caitlin mehr Wert widme kann. | Open Subtitles | اعتقد ان جدالي معها اصبح نوعا ما اصبح تعبيري عن شهوه بلا وعي الى الأنفصال عنها لذا استطيع ان اتابع علاقتي المجديه مع كيتلن |