"الأنواع الأخرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • anderer Arten
        
    • andere Arten
        
    • anderen Arten
        
    • andere Spezies
        
    • anderen Tierarten
        
    • anderen Spezies
        
    Und auch die letzte Zuflucht für die größte Herde wilder Büffel, und natürlich auch wesentliche Lebensstätte für noch eine ganze Reihe anderer Arten. TED وأيضا آخر ملجأ لقطيع أكبر من البيسون البرية، وأيضا، بالطبع، موئل هام لآخر مجموعة كاملة من الأنواع الأخرى.
    Aber ich weiß, dass viele andere Arten der Innovation auch funktionieren. TED لكني أعرف الكثير من الأنواع الأخرى للإبتكار ستنجح أيضاً.
    Ich glaube die Streit-als-Krieg-Metapher hindert diese anderen Arten der Vorsätze für ein Streitgespräch. TED و أعتقد أن الجدال بصيغة الحرب يعطل هذه الأنواع الأخرى من الحلول.
    Wir können jeden Instinkt leugnen, um eine Idee zu retten, eine simple Idee. Keine andere Spezies kann das. TED يمكننا أن ننكر كل غريزة لدينا للبقاء على قيد الحياة لأجل فكرة، فقط مجرد فكرة. الأنواع الأخرى لا يمكنها القيام بذلك.
    Die Selbstgefälligkeit, mit der der Mensch mit anderen Spezies nach Belieben umgehen konnte, machte die extremsten Rassentheorien deutlich: Open Subtitles جميعهم نازيين. العجرفه مع ما الذي يمكن أن يفعله المرء مع الأنواع الأخرى كما تسرد أكثر النظريات العنصرية المتطرفة،
    Ich will sagen, dass diese Art von Literatur anders als andere Arten ist. Open Subtitles أقول هنا إن هذا النوع من الأدب مختلف عن الأنواع الأخرى
    Und Sie verwenden sie nicht, um andere Arten logischer Probleme zu lösen. TED و لا تستخدموه لحلّ أيّ نوع من الأنواع الأخرى للمشاكل المنطقيّة .
    Zwei bis drei Jahre nachdem sie so gut hören können wie du und ich werden sie vielleicht hören können wie Fledermäuse singen oder wie Wale reden oder wie Hunde reden und andere Arten von Tonalskalen. TED وفى خلال إثنين أو ثلاثة أعوام بعد أن يستطيعوا السماع جيداً مثلكم ومثلى , إنهم ربما سوف يكونوا قادرين أن يسمعوا غناء الخفافيش , أو حديث الحيتان , أو كيف يتحدث الكلاب , أو الأنواع الأخرى من تدرج الأنغام .
    Das bedeutet, dass das, was wir gerade über diese Interaktionen mit anderen Arten lernen, uns letztendlich beibringt, wie wir vielleicht mit Aliens von einem anderen Planeten interagieren. TED وهذا يعني بأننا نتعلم بفضل هذه التفاعلات مع الأنواع الأخرى والتي ستعلمنا في النهاية كيف يمكننا أن نتفاعل مع المخلوقات الفضائية من عالم آخر.
    Vielleicht macht er sich auch Sorgen, dass er bald eine Glatze hat. (Gelächter) Diese Fähigkeit, uns auf etwas anderes zu konzentrieren als den Moment, ist wirklich erstaunlich: Wir lernen, planen und denken, wie keine andere Spezies es kann. TED ربما هو قلق من أنه سيصبح أصلع. (ضحك) وهذه القدرة على تركيز اهتمامنا على شيء آخر غيرالحاضر ،مدهشة حقاً. فإنه يتيح لنا أن نتعلم ونخطط و نعلل بطريقة لا يمكن لأي من الأنواع الأخرى من المخلوقات عملها.
    Was ist mit all den anderen Spezies? TED وماذا عن كل هذه الأنواع الأخرى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus