Es sind diese Art von Beispielen, die unsere Reaktion auf Flüchtlinge prägen sollten. | TED | انها تلك الأنواع من الأمثلة التي ينبغي أن توجه ردنا على اللاجئين. |
Alle Eigenschaften der Dinge drehen sich um diese Art von Beziehungen. | TED | كل خصائص الأشياء هي عبارة عن هذه الأنواع من العلاقات |
Es ist noch nicht so lange her, dass wir für die Beleuchtung diese Art von Lampen nutzten. | TED | ليس منذ فترة طويلة دخلت الاضاءة مفهوم حياتنا .. فهي بدأت مع هذه الأنواع من المصابيح. |
Und mit diesen Arten von Antikörpern - wir wissen, dass Menschen sie machen können. | TED | و بهذه الأنواع من الأجسام المضادة التي نعلم أن الإنسان قادر على تصنيعها. |
Mit vieren macht man ein Quadrat, man macht ein Fünfeck, man macht ein Sechseck, man macht alle diese Arten von Polygonen. | TED | وبأربعة، تكون مربعا، يمكنك أن تكون مخمسا، مسدسا، تكون كل هذه الأنواع من المضلعات. |
Und es gibt keine Gruppe, die für diese Art der Manipulation anfälliger wäre als junge Männer. | TED | وليس هنالك مجموعة عُرضة لتلك الأنواع من التلاعب أكثر من الشباب. |
Und diese Art von Studien werden laufend von Wissenschaftlern veröffentlicht und sie sind großartig. Sie analysieren große Populationen. | TED | وتلك الأنواع من البحوث تنشر بشكلٍ مستمر عن طريق الباحثين وهي مفيدة. إنها تقوم على تحليل عددٍ كبيرٍ من الناس. |
Diese Art von Studien verlangen eine viel größere Population. | TED | تلك الأنواع من الدراسات تحتاج إلى عددٍ أكبر من المتبرعين. |
Hier kommt eine der verlockendsten Tatsachen über diese Technologie und diese Art von Fahrzeugen. | TED | لذا سوف اتركم مع إحدى الحقائق الأكثر إلحاحاً عن هذه التكنولوجيا وهذه الأنواع من المركبات. |
Eigentlich haben wir Gebäude seit Hunderten von Jahren vor der industriellen Revolution in dieser Art von Gemeinde-Scheunenbau gebaut. | TED | انها في الواقع كيف قمنا ببناء المباني لمئات من السنين قبل الثورة الصناعية في هذه الأنواع من بناء حظائر المجتمع. |
Mit meinen Mitarbeitern, Jean-François Bonnefon und Azim Shariff, haben wir eine Umfrage gemacht, in der wir Menschen diese Art von Szenarien zeigten. | TED | مع زملائي، جون فرونسوا بونفون وأزيم شريف، أجرينا استقصاءً حيث قدمنا للناس هذه الأنواع من السيناريوهات. |
Das kommt daher, weil diese beiden eine Art von Begriff sind, die für einfache Darstellungen nicht gemacht sind. | TED | هذا بسبب أن هذه الأنواع من المفاهيم ليست خاضعة بسهولة للتمثيل. |
Die Technologie wird den Reichen vorbehalten sein, weil sie die besten Möglichkeiten haben, diese Art von Gesetzen zu umgehen. | TED | إنه سيحتفظ بالتكنولوجيا للأثرياء لأنهم في أفضل وضع للتحايل على أي من هذه الأنواع من القوانين. |
Wir haben diese Art von System aus Servietten und Toilettenpapier hergestellt aus Verpackungen und verschiedenen anderen Materialien. | TED | تمكنا من صنع هذه الأنواع من الأجهزة باستخدام المناديل والورق الصحي وأوراق التغليف، وعديد الاشياء. |
Diese Art von Entscheidung fällt keinem leicht. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذه الأنواع من القرارات سهلة لأي شخص |
Heute morgen hatten Sie einen Anruf von einer Frau die meinte, dass Sie mit dieser Art von Angelegenheiten umgehen kann. | Open Subtitles | كان لديكَ مكالمة هاتفية صباح اليوم من امرأة تقول أنّه بإمكانها أن تتعامل مع هذه الأنواع من المسائل |
Wird er nicht, aber er gibt uns Gelegenheit, diese Arten von Asteroiden zu studieren. | TED | لن يصطدم، لكنه يمنحنا فرصة لدراسة هذه الأنواع من الكويكبات. |
Das sind die Arten von molekularen Programmen, die wir schreiben können wollen. | TED | هذه هي الأنواع من البرامج الجزيئية التي نرغب في المقدرة على كتابتها، |
Wie ist das Modell der kolossalen, gemeinsamen Nutzung durch alle Arten von Datenbanken kompatibel mit den Geschäftsmodellen der Institutionen, Organisationen und Korporationen, die heute in diesen Unternehmen involviert sind? | TED | كيف يكون ذلك النموذج من المشاركة الهائلة عبر كل تلك الأنواع من قواعد البيانات متوافقا مع نماذج الأعمال للمؤسسات والمنظمات والشركات التي تشارك في هذا العمل اليوم؟ |
Diese Arten von Schwindel-Operationen ändern ständig ihre Variante. | TED | هذه الأنواع من العمليات انتقلت من نكهة إلى نكهة |
Ein weiteres kurzes Beispiel für diese Art der Veränderung ist der Aufstieg von Zynga. | TED | مثال سريع آخر عن هذه الأنواع من التحركات هو ظهور زينقا |
Wissenschaftler aus aller Welt schreiben ihm und stellen Fragen über alle möglichen Sachen. | Open Subtitles | العلماء يراسلونه من كل أنحاء العالم يسألونه عن كل الأنواع من الأشياء |