"الأول كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • der erste war
        
    • Das erste war
        
    • Die erste war
        
    • erster
        
    • erste war ein
        
    der erste war 1960 im Indiana Medical Journal, und das hat eine Reihe von Spekulationen losgetreten, die mit einer Erklärung für Goliaths Größe beginnt. TED الأول كان في العام 1960 في جريدة إنديانا الطبية، بدأت سلسلة من التكهنات والتي بدأت بوصف طول جالوت.
    der erste war meine Ankunft am Nordpol. TED إن الهدف الأول كان وصول القطب الجليدي نفسه.
    Wir haben 2007 erst zwei Konzerte gegeben, aber Das erste war die kälteste Vorstellung, die wir je gegeben haben. TED أدينا عرضين فقط لحد الآن سنة 2007، لكن عرضنا الأول كان في الواقع أبرد أداء عرفناه قط.
    Das erste war ok, das zweite war mies. Open Subtitles الموعد الأول كان جيداً و الثاني كان سيئاً
    Die erste war, dass der Entwicklungsleiter, Frank Maslen, sagte, dass es keine Überflieger im Team gibt. TED الأول كان رئيس الهندسة فرانك ماسلن قال لن يوجد نجوم في هذا الفريق.
    Das war ein guter erster Tag. Bald wird es anstrengender werden. Open Subtitles أظن أن يومكم الأول كان جيداً لكن الأمور ستزداد صعوبة
    der erste war ein Mischling. Süß, aber nicht besonders schlau. Open Subtitles بالواقع، الأول كان هجينًا، وسيمًا، لكنْ ساذجًا.
    der erste war, zu denken, Ihre Verhaftung wäre eine Falle der Polizei. Open Subtitles الأول كان أعتقادنا أن إطلاق سراحك كان فخاً من الشرطة
    Mal sehen. der erste war bei einer Band von Tingelkünstlern. Und konnte kochen. Open Subtitles فلنرى، الأول كان تابعاً لفرقة تسافر دائماً، لقد كان طباخ ماهراً،ولكن لم يكن بإمكانه طهو الفطيرة
    der erste war von einem Freund von mir von BP in London, der sagt, dass sie nicht wissen, wie sie das Bohrloch bedeckeln sollen. Open Subtitles الأول كان لصديقٍ لي في شركة النفط بلندن مبلغًا. أنه يجلس في اجتماع لايعلمون فيه كيف يسدون فوهة بئر التنقيب المشتعلة.
    der erste war Mike Webster, 50 Jahre alt, der bereits an Demenz erkrankt war. TED الأول كان "مايك ويبستر" في عمر 50 ولديه مشاكل في المخ.
    Lady Sheriff, der erste war ein elendiger Trinker, der Zweite sah aus wie ein Esel, der Dritte war ein Trottel mit der Intelligenz eines Baumes! Open Subtitles السّيدة عمدة البلدة، الأول كان سكّير الثاني يشبه الحمار الثالث كان ذو نصف ذكاء بأدمغة شجرة!
    Das erste war Thomas Finney, hoher Beamter im Handelsministerium, der vor 1 Monat aus einem Fenster seines Büros im 15. Stock stürzte. Open Subtitles هو الشاهد الثاني في قضية بايلي الذي يقتل فجأة. الشاهد الأول كان طوماس فيني نائب وزير التجارة...
    Das erste war für den japanischen Kaiser, der kurz darauf starb, deshalb machten wir lange keines, zur Sicherheit. Open Subtitles الأول كان لإمبراطور "اليابان". توفى بعدها بفترة قصيرة لذا توقفنا لفترة مراعاة للظروف.
    Das erste war Miniaturisierung. TED الأول كان التصغير.
    Das erste war das intensive Medieninteresse. Sogar ein äußerst kamerascheuer Wissenschaftler konnte sich plötzlich als russischer Fernsehstar wiederfinden. News-Commentary وهناك ثلاثة أمور جعلت من هذين الحدثين مناسبتين غير عاديتين بطريقة روسية بحتة. الأول كان الاهتمام الإعلامي المكثف. والواقع أن حتى أكثر الأكاديميين عزوفاً عن الظهور في المناسبات الإعلامية قد يجد نفسه وقد تحول فجأة إلى أحد نجوم التلفاز في روسيا.
    Die erste war eine riesengroße fette Frau, groß wie ein Wassertank. Open Subtitles الأول كان إمرأة سمينة ضخمة، بحجم دبابة.
    Die erste war unerwünscht. Open Subtitles الأول كان غير مرغوب.
    Mein erster Ehemann war wirklich lieb, nur hat er sich nie blicken lassen. Open Subtitles زوجي الأول كان لطيف جداً بإستثناء أنه لم يكن ينظر لي أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus