"الأيدي الخطأ" - Traduction Arabe en Allemand

    • die falschen Hände
        
    • den falschen Händen
        
    • falsche Hände gerät
        
    • falsche Hände fallen
        
    • falschen Hände fällt
        
    Ich will mir nicht mal vorstellen was passieren würde, wenn der Inhalt dieses Laptops in die falschen Hände kommen würde. Open Subtitles أخشى التّفكير حتّى فيما سيحدث لو وقعتْ محتويات .ذلك الحاسوب المحمول في الأيدي الخطأ
    Er hatte Angst, er könne in die falschen Hände geraten, und jetzt ist er weg. Open Subtitles كان خائفاً أن يقع في الأيدي الخطأ وقد أختفى الآن.
    Diese Codes kommen nicht mehr in die falschen Hände. Open Subtitles تلك الحسابات المصرفية لن تقع في الأيدي الخطأ مجددا
    Das ist ein ernstzunehmendes Gerät, das in den falschen Händen schlimme Folgen hätte. Open Subtitles هذه قطعة تقنية فريدة من نوعها، وقد تكون كارثية في الأيدي الخطأ
    Trotzdem. In den falschen Händen könnte es als Waffe verwendet werden. Open Subtitles مع ذلك، في الأيدي الخطأ هذا يمكن أن يستعمل كسلاح
    Wenn nur die geringste Möglichkeit besteht, dass es in falsche Hände gerät, würde ich mir anhören, was sie zu sagen hat. Open Subtitles إن كان هُناك أدنى إحتمال أن يقع الفيروس في الأيدي الخطأ لإستمعت لما تقوله هي
    Und dass strategische Ressourcen und Einnahmen nicht in falsche Hände fallen. Open Subtitles وألا تسقط الموارد الكولومبية الاستراتيجية وتيارات الدخل ... في الأيدي الخطأ
    Das Necronomicon zurückholen, bevor es in die falschen Hände fällt. Open Subtitles لنعيد الكتاب قبل أن يقع في الأيدي الخطأ
    Irgendwann werden sie missbraucht oder fallen in die falschen Hände und dann leiden unschuldige Menschen. Open Subtitles في الأخير يساء استعمالهم، أو يقعون في الأيدي الخطأ عندها أناس بريئون يعانون
    Es ist Schnee von gestern, aber immer noch schädlich, wenn sie in die falschen Hände geraten. Open Subtitles إنها أخبار قديمَة، ولكنها لا تزال تضُر في حال وقعَت في الأيدي الخطأ.
    Es ist Schnee von gestern, aber immer noch schädlich, wenn sie in die falschen Hände geraten. Open Subtitles إنها أخبار قديمَة، ولكنّها لا تزال تضرّ في حَال وقعَت في الأيدي الخطأ‫. ‬
    Ihre Datei gelang fast in die falschen Hände. Open Subtitles كاد ملفك أن يسقط في الأيدي الخطأ
    Die Abteilung lässt auf keinen Fall zu, dass es in die falschen Hände gerät. Open Subtitles سيفعل "القسم" المستحيل ليحول دون سقوطه بين الأيدي الخطأ.
    Lass sie nicht in die falschen Hände geraten. Open Subtitles لا تتركيهما تقعان في الأيدي الخطأ
    Dann wären die Laufwerke nie in die falschen Hände geraten. Open Subtitles ثم فإن اقراص أبدا تسقطت في الأيدي الخطأ
    Und Lord Alcaman wusste, es ist zu viel Macht für die falschen Hände. Open Subtitles والملك Alcaman أعلم أنه قوية جدا الوقوع في الأيدي الخطأ.
    Die Art Macht, die in den falschen Händen eine Gefahr für uns ist. Open Subtitles النوع من القوى الذي قد يصبح خطراً لنا إذا كان في الأيدي الخطأ
    Aber der Weg zurück kann eine gefährliche Sache sein in den falschen Händen. Open Subtitles , لكن طريقة الإعادة قد تكون خطرة في الأيدي الخطأ
    Sie sprach von biologischen Forschungen, die in den falschen Händen tödlich wären. Open Subtitles لقد قالت انه كان يعمل على مشروع بيولوجي الذي يمكن ان يقع في الأيدي الخطأ
    Ich weiß nicht, was es ist, aber ich weiß, es ist in unser aller Interesse, es den falschen Händen vorzuenthalten. Open Subtitles ، أنا لا أعلم ماهيته لكن ما أعلمه هو أنه من مصلحتنا جميعا أن نبقيه بعيدا عن الأيدي الخطأ
    In den falschen Händen wäre Ihr Sohn eine Gefahr für uns alle. Open Subtitles .في الأيدي الخطأ طاقة أبنكِ خطر علينا جميعاً
    Sieh zu, dass du ihn loswirst. Wir wollen ja nicht, dass er in falsche Hände gerät. Open Subtitles تأكد من أنك تتخلص منها لا نريدها أن تقع في الأيدي الخطأ
    Falls das Material, was Wilkes stahl, in die falschen Hände fällt, könnte das ein Desaster für die Vereinigten Staaten sein. Open Subtitles وإذا المادة التي سرقها (ويلكس) وقعت في الأيدي الخطأ يمكن أن تكون كارثية بالنسبة ل(الولايات المتحدة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus