Wenn du Probleme bekommst, Ruf mich an. | Open Subtitles | عديم الرحمة. إذا وقعت في ورطة يمكنك الإتصال بي |
Wenn dich irgendwelche Typen belästigen, Ruf mich an. | Open Subtitles | إن ضايقك أي رجل في العمل الليلة . يمكنك الإتصال بي , حسناً ؟ |
Ich denke, du kannst mich anrufen, wenn du im Büro bist. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكانك الإتصال بي قبل أن تخلد إلى النوم |
Du kannst mich anrufen, wenn irgendwas ist. | Open Subtitles | ، إليك بطـاقتي يمكنكَ الإتصال بي إذا استجـدّ شيء |
Also, wenn du mich zurückrufen willst, wäre ich gern zum traditionellen zu Kreuze Kriechen bereit. | Open Subtitles | لذا، لو شعرتِ برغبة في الإتصال بي سأكون بغاية السعادة لأجعله موسم تذلل غير تقليدي |
Der Mobilfunkprovider kommt auf mich zurück mit dem Namen des registrierten Besitzers. | Open Subtitles | مزوّد الهاتف النقال سيعيد الإتصال بي ليعطيني إسم المالك المُسجّل. |
Ich schlief auf dem Boden und ernährte mich von Fast Food. Ich fragte Freunde, mich anzurufen und mir eine Geschichte über einen lebensverändernden Moment zu erzählen. | TED | كنت أنام على الأرض و أقوم بأكل الوجبات السريعة. و طلبت من الناس الإتصال بي و أن يشاركوني قصة عن اللحظة التي غيّرت حياتهم. |
Innerhalb einer Stunde rief er zurück. Wir treffen uns morgen. | Open Subtitles | ، وأعاد الإتصال بي بعد ساعة وسوف أقابله غداً بعد الظهر |
Ich dachte ich hatte Ihnen gesagt, dass Sie mich nicht anrufen sollen, wenn ich vor Gericht bin. | Open Subtitles | ظننتني أخبرتك بعدم الإتصال بي في المحكمة |
Ruf mich an! | Open Subtitles | .أنا حقاً بحاجة إلى تحميل .عاودي الإتصال بي |
Bitte Ruf mich zurück damit wir darüber reden können. | Open Subtitles | أرجوك عاود الإتصال بي حتى يمكننا التكلم بشأن هذا |
Ich fühle mich wie ein Idiot, solche Nachrichten zu hinterlassen. Ruf mich zurück. | Open Subtitles | أشعر بالغباء لتركي رسالة كهذه عاود الإتصال بي |
Tony gab es mir, damit er mich anrufen kann, wann immer er will. | Open Subtitles | توني" أعطاه لي ليمكنه" الإتصال بي عندما يريد- كم ترين "توني" عادةً؟ |
Damit Dein Vermögensverwalter mich anrufen kann. | Open Subtitles | ها هي بطاقتي كي يستطيع مديرك المالي الإتصال بي |
Wenn du mich anrufen könntest, das wäre nett. | Open Subtitles | لو بإمكانك الإتصال بي.. سيكون هذا جيد.. |
Er sagte, er würde mich zurückrufen. Aber - das hat er nie getan. | Open Subtitles | قال بأنه سيعاود الإتصال بي ولكنه لم يفعل أبد |
Egal... ähm, wenn du mich zurückrufen könntest, könnten wir dafür vielleicht eine Lösung finden. | Open Subtitles | اي يكون اذا عاودة الإتصال بي قد نعالج هذه المشكلة علي اي حال الي اللقاء |
Rufen sie mich zurück, wenn sie das abhören Danke. | Open Subtitles | عاود الإتصال بي عندما تصلك هذه أشكرك, إلى اللقاء |
Ja, er hat 'n paar Mal versucht, mich anzurufen. Ich lehnte immer ab. | Open Subtitles | على أية حال لقد حاول الإتصال بي عدة مرات. |
Ich rief im Ministerium an und bekam einen Rückruf. Doch ich fürchte, es sind keine guten Neuigkeiten. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى مكتب الحرب لقد عاودوا الإتصال بي تواً لكنها ليست بأخبار جيدة |
Ich hätte mich auch nicht anrufen wollen nachdem, was ich dir auf der Party vorgeworfen habe. | Open Subtitles | لو لم أكن نفسي لما أردت الإتصال بي أيضا بعد الطريقة التي تكلمت فيها معك في الحفلة |
Also wenn du mir verzeihen kannst, dann ruf an, oder wir gehen mal zusammen aus. | Open Subtitles | لذا إن استطعت إيجاد طريقة لمسامحتي إن استطعت الإتصال بي فقط أو تطلب مني الخروج معك مجدداً؟ |
Und wenn ihr was braucht, ruft mich mit dem Funkgerät, dann wird alles gut. | Open Subtitles | اذا كنتم بحاجة الى شيء يمكنكم الإتصال بي عن طريق جهاز اللاسلكي . |
Das war meine Story, wegen der Sie sich bei mir melden wollten. | Open Subtitles | تلك كانت كتابتي، التي كان مفترضاً أن تعاود الإتصال بي بشأنها |