"الإجابة على هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Antwort auf diese
        
    • antworten
        
    • Die Antwort darauf
        
    • rangehen
        
    • nicht beantworten
        
    Heute möchte ich mit Ihnen untersuchen, warum die Antwort auf diese Frage von entscheidender Bedeutung sein wird in einem Zeitalter, in dem die eigene Reputation die am meisten wertgeschätzte Anlage sein wird. TED سأكتشف معك اليوم لماذا ستصبح الإجابة على هذا السؤال شديدة الإهمية في عصر ستصبح فيه السمعة أهم أملاكك.
    die Antwort auf diese Frage, und wer wirklich damit zu tun hatte und was wirklich passierte, wird wohl in den geheimen Archiven der Britischen Jungferninseln oder sonstwo für immer unter Verschluss gehalten werden, es sei denn, wir alle unternehmen etwas dagegen. TED حسنا، الإجابة على هذا السؤال، والذي شارك حقاً، وما حدث بالفعل، جيدا لهذا يذهب أن المحتمل أن تظل حبسهن في سجلات الشركة السرية لجزر فرجن البريطانية وفي أماكن أخرى ما لم نفعل كل شيء حول هذا الموضوع.
    Nun, die Antwort auf diese Frau ist üblichweise das Treffen eines jüngeren Manns. Open Subtitles حسنا , الإجابة على هذا السؤال عادة ستكون مواعدة شاب أصغر
    Ich glaube, darauf kann ich nicht antworten, Sir. Open Subtitles لا أعتقد أنه بوسعي الإجابة على هذا السؤال.
    Wenn du auf diese Frage antworten kannst, kannst du Mitkommen. Open Subtitles -اذا تمكنت من الإجابة على هذا السؤال فستأتي معنا -حسناً
    Ist das eine Ente? Ist es wahr? Was ist es? Wir brauchten also eine soziale Methode, um Die Antwort darauf zu finden. TED لذا فقد أحتجنا طريقة إجتماعية لمعرفة الإجابة على هذا.
    Oh, da muss ich rangehen. Ich denk, ich find allein nach Haus. Open Subtitles علي الإجابة على هذا الاتصال أظن أنه بإمكاني الوصول إلى المنزل بنفسي
    Das kann ich nicht beantworten, ohne weitere Daten zu sammeln. Open Subtitles لا أستطيع الإجابة على هذا السؤال بدون جمع بيانات إضافية.
    die Antwort auf diese Frage bekommen Sie nur mit einem Gerichtsbeschluss. Open Subtitles الإجابة على هذا السؤال تحتاج الى مذكّرة تفتيش
    Offensichtlich wird die Antwort auf diese Frage kein einzelner Faktor sein. Wenn Ihnen jemand sagt, dass es eine Ein-Faktor-Erklärung für den Kollaps von Gesellschaften gibt, dann wissen Sie gleich, dass es ein Idiot ist. Dies ist ein komplexes Thema. TED من البديهي أن تكون الإجابة على هذا التساؤل لن يكون عاملا واحدا. لو أخبرك احدهم أن يتعلق بعاملا واحدا يشرح الإنهيارات المجتمعية, لابد أن تعرف على الفور أن هذا الشخص أحمق. لأن هذا موضوع معقد.
    Sie denken vielleicht die Antwort auf diese Frage ist einfach, ist sie aber nicht. TED قد تعتبرون أنّ الإجابة على هذا السّؤال بسيطة... لكنّها ليست بتلك البساطة
    Ich kenne bestimmt die Antwort auf diese Frage. Open Subtitles أظنني أعرف الإجابة على هذا السؤال.
    die Antwort auf diese Frage ist ein ganz klares ... TED الإجابة على هذا السؤال حاسمة ...
    Doch sind mehrere Konjunkturabschwünge in Phasen schwerer wirtschaftlicher Bedrängnis so ungewöhnlich? Es wäre nützlich, die Antwort auf diese Frage zu kennen, bevor man wiederholt versucht, die Wirtschaft durch eine teure Politik, die die langfristigen Aussichten verschlimmern könnte, kurzfristig aufzupumpen. News-Commentary ولكن هل من غير المعتاد أن نشهد انحدارات متعددة في فترات الأزمة الاقتصادية الحادة؟ قد يكون من المفيد أن نتعرف على الإجابة على هذا السؤال قبل محاولة تحفيز الاقتصاد على نحو متكرر في الأمد القريب بالاستعانة بسياسات باهظة التكاليف وقد تؤدي إلى الإضرار بالتوقعات في الأمد الأبعد.
    - Sie dürfen antworten. Open Subtitles بإمكانك الإجابة على هذا السؤال نعم ..
    Auf die Frage muss ich doch nicht antworten, oder? Open Subtitles هل تريدني حقاً الإجابة على هذا السؤال ؟
    Sie müssen nicht antworten. Open Subtitles ليس لديك إلى... الإجابة على هذا.
    Ich denke Die Antwort darauf, weiß das Opfer. Open Subtitles أظن أن الإجابة على هذا السؤال تكمن في طبيعة الضحية
    Die Antwort darauf liegt ganz bei Ihnen. Open Subtitles الإجابة على هذا أمر يعود لك
    Die Antwort darauf war immer, "Liebe deinen Nächsten." Open Subtitles كانت دائمًا الإجابة على هذا "حب جارك"
    Tut mir voll leid. Ich muss rangehen. Open Subtitles أنا آسفة جداً، علي حقاً الإجابة على هذا الاتصال.
    Das kann ich nicht beantworten. Open Subtitles انتقلت لتلك المنطقة لتعيش مع عمتها لا أستطيع الإجابة على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus