"الإختطاف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Entführung
        
    • Entführungen
        
    • entführt
        
    • Kidnapping
        
    • Entführungsfälle
        
    • Entführungseinheit
        
    Hätte nichts gegen eine Entführung, aber ich habe Theaterkarten für heute Abend. Open Subtitles ليس هذا ما أمانع , الإختطاف لكن لدى تذاكر للمسرح الليلة
    Ich fragte, weshalb er 1 Million vom Stiftungskonto abgehoben habe... und er berichtete von der Entführung, aber ich sage Ihnen, das ist absurd. Open Subtitles سألت والدي عن عمليـّة سحب مليون دولار من حساب المؤسـسة فأخبرني عن عمليـّة الإختطاف هذه ولكنـّي أخبرك بأنّ هذا غير معقول
    Glaub mir, dass die abgeschickt wurden, bevor ich von einer Entführung wusste. Open Subtitles الآن، من الواضح إنها أرسلت قبل أن أعرف بشأن عملية الإختطاف.
    Wenn es stimmt, was Sie sagen, dann sind die nur aus einem Grund hier: Entführungen! Open Subtitles إذا كان ما تقولا صحيح فقد جاء من أجل سبب واحد وحسب وهو الإختطاف
    Es ist seltsam, eine Lösegeldförderung vier Jahre nach der Entführung zu bekommen. Open Subtitles وإنه من الغريب تلقي طلب فدية بعد أربع سنوات من الإختطاف.
    Als wir neulich sprachen, gaben Sie Duncan ein Alibi für den Anschlag und die Entführung. Open Subtitles عندما تحدثنا إليك ذلك اليوم, قدمت حجة غياب من أجل دونكان للتفجير و الإختطاف
    Die Ausstellung einer Versicherungspolice gegen die Entführung von Außerirdischen scheint eine ziemlich sichere Sache zu sein. TED استصدار وثيقة تأمين ضد الإختطاف من قبل كائنات فضائية يبدو رهاناّ أمناّ.
    Wir kriegen sie. Wir machen sie fertig. Tätlichkeit und Entführung. Open Subtitles سنقبض عليهم , سنلقى عليهم بالتهم الإعتداء و الإختطاف
    Im Namen meines Mandanten werde ich Sie wegen Körperverletzung, Entführung und Einschüchterung verklagen! Open Subtitles سَأَشتكي عليك بسبب الإختطاف والتهديد ومهاجمُة رجل أعمال
    Ist der Duke dabei, kommt noch Entführung dazu. Open Subtitles عندما يظهر مع الدوق يمكنكم إضافة تهمة الإختطاف
    Und sie war zur Zeit der Entführung nicht im Haus. Open Subtitles أظن ذلك و لكنها كانت قد تركت المنزل بالوقت الذي حصل فيه الإختطاف على أي حال
    Er sagte, dass es vor der Entführung passiert ist. Open Subtitles قال بأنّ حدث قبل الإختطاف. فماذا إذا مارسوا الجنس؟
    Die Entführung, die Experimente, der Krebs und seine Heilung. Open Subtitles الإختطاف الإختبارات، نوبة بالسرطان ثمّ مغفرة.
    Ich glaube, für Entführung gibt's Jugendarrest. Open Subtitles أظن أن القصر قد يعاقبوا على جريمة الإختطاف
    Dann kommen Sie nicht wegen Entführung dran. Open Subtitles بهذا يمكنك تجنب إضافة تهمة الإختطاف لتهمة الإقتحام
    Terrorismus und Entführungen sind Sache des FBI. Open Subtitles الإرهاب و عمليات الإختطاف و الرهائن . هذا عمل يخص الـمباحث الفدرالية.
    Die Pfeile markieren alle Entführungen. Open Subtitles كلّ هذه العلامات تتراسل معها عمليات الإختطاف الأجنبية المخبرة عنها.
    Sie interessieren sich für Entführungen, obwohl Sie nicht daran glauben? Open Subtitles أنا لا أفهم مصلحتكم في الذي يعتبر عموما دليل الإختطاف الأجنبي كجاحد في تلك الظواهر.
    Ja, das hättest du vermutlich auch, wenn du nicht entführt worden wärst. Open Subtitles أجل، وأنتِ كنتِ ستفعلين هذا أيضاً لولا انشغالكِ بعملية الإختطاف
    Kidnapping ist eine große Sache. Ich hätte etwas gehört. Open Subtitles الإختطاف أخباراً مهمة كنتُ سأسمع خبراً، لو حصل ذلك
    Ich kümmere mich um die Entführungsfälle. Open Subtitles إنني أخصّص نفسي لحوادث الإختطاف
    Detective Wilson, das ist Grady Smith von der Entführungseinheit des FBI. Open Subtitles المحققة (ويلسون), هذا هو (غريدي سميث), من وحدة جرائم الإختطاف بالـ(إف بي آي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus