Melde Flöße sind gesichert und die Evakuierung ist in Gang. | Open Subtitles | أجل ، يا سيدى رئيس الأسلحة ، أبلغ أن الطوافات آمنة و الإخلاء مستمر |
Regierungssprecher äußern sich vage zum Gifttransport,... ..der zur Evakuierung der 12.000 Einwohner von Townsend, Wisconsin, führte. | Open Subtitles | المسئولون الحكوميون يتكتمون حول الشحنات السامة الذى تسببت فى الإخلاء التام عن تاونسيند لـ 12000 من سكان ويسكونسين |
Captain, Evakuierung bei Vektor 6, Koordinate 279. | Open Subtitles | كابتن، ملتقى الإخلاء في القطاع 6 ، علامة 279 |
Sie konnten nicht ohne das Wissen der Kinder evakuieren. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من الإخلاء من دون علم الأطفال المريعون |
Die Evakuierungen, die Frachtkähne... Wenn sie überhaupt echt sind. | Open Subtitles | حيث عمليات الإخلاء بالزوارق، لو كان ذلك حقيقيًا أصلًا. |
Ein Befehl zu Evakuierung... wurde gegeben und das Gebäude und die Umgebung wurden evakuiert. | Open Subtitles | وتم إصدار أمر الإخلاء.. وتم إخلاء المباني المحيطة به |
Wir machten uns auf den Weg zurück nach Atlantis... um zu erfahren, dass die letzte Evakuierung schon angelaufen war. | Open Subtitles | لكن قيل لنا أن الإخلاء النهائى للمدينة قد بدأ فقررنا العودة نحو الأرض و اللحاق بمن ذهبوا إلى هناك |
Drei Minuten bis zur vollständigen Evakuierung, Sir. | Open Subtitles | أمامنا ثلاث دقائق قبل اكتمال الإخلاء يا سيدي |
Die Evakuierung selbst würde viele dieser Menschen umbringen. | Open Subtitles | الإخلاء بعينه قد يتسبب في قتل العديد من الناس. |
Die Evakuierung ist im Gange. Wir müssen das stoppen. Verstehen Sie? | Open Subtitles | نحن نقوم في الإخلاء بينما نتحدث يجب ان توقفه قبل أن يحدث ذلك, أتفهمني. |
An alle Mitarbeiter, der Befehl zur Evakuierung wurde bestätigt. | Open Subtitles | إلى جميع المواطنين، عملية الإخلاء قيد التنفيذ، |
Der Polizeichef leitet die Evakuierung auf dem Festland. | Open Subtitles | قائد الشرطة يُدير عمليّة الإخلاء على البرّ الرئيسي. |
Jede Kommunikation ist unterbrochen, bis die Evakuierung beendet ist. | Open Subtitles | تم تعطيل الإتصالات حتى تتم عملية الإخلاء |
Als ich nach medizinischer Evakuierung funkte, da bekam ich nichts als eine Menge Entschuldigungen. | Open Subtitles | وعندما اتصلت طالباً الإخلاء الطبي لم أتلقَ شيئاً سوى حفنة من الأعذار |
Wir evakuieren das Hard Rock. Alles klar, Leute, wir evakuieren. | Open Subtitles | حسناً أيها القوم، يجب علينا الإخلاء يجب أن نغادر فى الحال |
Wenn Sie vorschlagen zu evakuieren, dann vergessen Sie's. | Open Subtitles | إذا كنت تشيرين إلى أن علينا الإخلاء ,فلتفكري مرة أخرى |
Ah, gut ... aber wie hätte ich evakuieren sollen, wenn ihr Lastzug vor meiner verdammten Ausfahrt parkt? | Open Subtitles | حسناً ، كيف يفترض بي الإخلاء وشاحنتكم واقفة في طريقي ؟ |
Die andauernden Evakuierungen kosten der Firma Geld. | Open Subtitles | الإخلاء المستمر يُكلف الشركة أموالاً |
Evakuierungen in den umliegenden Gegenden gehen weiter... | Open Subtitles | فيما تتبع جهود الإخلاء" "في المناطق المحاوطة |
Er sagte, von allen Bildern, die wir sahen, ist es eine Szene, in der zu sehen war, wie die New Yorker ruhig evakuiert werden... | Open Subtitles | قال شئ واحد من كل الصور التي رأيناها وهو هدوء مسرح نيويورك الإخلاء |
Nun, gnädige Frau, an jeder zweiten Kreuzung gibt es Shuttlebusse zum Evakuierungszentrum. | Open Subtitles | هناك حافلات تذهب لمركز الإخلاء موجودة عند كل مربعين سكنيين |
Anrücken. An die Evakuierungsstelle mit ihm. | Open Subtitles | أخرجه إلى نقطة الإخلاء. |