die Anklage hat eine Tür aufgestoßen... mit der kurzfristigen beibringung eines forensischen Beweises. | Open Subtitles | الإدّعاء فتح الباب على نفسه,حضرة القاضي بتقديم الدليل العدلي في آخر دقيقة |
die Anklage greift diese Geschichte sehr hart an. | Open Subtitles | الإدّعاء سيهاجم تلك القصّةِ الجميلةِ بشدّة. |
Ich mache die Anklage. | Open Subtitles | أنا سأعالج الإدّعاء. أنا خارج لوس أنجليس. |
Ja, die Staatsanwaltschaft könnte das verwenden, auch wenn nicht unbedingt daraus zu folgern ist, dass sie lügt. | Open Subtitles | نعم. الإدّعاء يُمْكِنُ أَنْ يَستخدم ذلك... ولكن بالتاكيد لَنْ يَكُونَ دليل بأنّها كَانتْ تَكْذبُ. |
Aber dem Gerichtscomputer zufolge... hat die Staatsanwaltschaft den Fall komplett auf ihm aufgebaut. | Open Subtitles | هذا الشخص هو حجر أساس الإدّعاء |
Hat die Anklage das getan, was Ankläger häufig tun, | Open Subtitles | هل قام الإدّعاء بما يفعله المدعون العامون غالباًً |
Es gibt keinen Grund zur Annahme, dass die Anklage nicht guten Glaubens handelt. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لنعتِقد ان نوايا الإدّعاء ليست حسنة . |
- die Anklage darf nicht... | Open Subtitles | - الإدّعاء لا يجب أن ... |
Aber die Anklage nicht. | Open Subtitles | و الإدّعاء لا |
...kann nur angeklagt werden, wenn die Staatsanwaltschaft beweist... | Open Subtitles | يمكن أن يُدانَ فقط إذا... الإدّعاء أثبتَ كل الـ... |